Рудольф Покорний (18 квітня 1853, Гержманув Местец — 19 вересня 1887, Либоховіце) — поет і перекладач. Пропагував ідею слов'янської єдності. Він використовував псевдоніми Ранко Петро та Герман Местецький.
Рудольф Покорний | |
---|---|
Псевдонім | Ranko Petar, Heřman Městecký і Břetislav Perný |
Народився | 18 квітня 1853[…] Heřmanův Městecd |
Помер | 19 вересня 1887[…] (34 роки) Лібоховіцеd |
Країна | Австрія |
Діяльність | письменник, поет, перекладач, державний службовець, редактор, редактор |
Сфера роботи | поезія[…] і редагування[…] |
Мова творів | чеська[…], польська[…] і російська[…] |
| |
Рудольф Покорний у Вікісховищі |
Закінчив бізнес-школу в Празі. Пройшов військову службу, після повернення став чиновником у Празі з 1876 по 1878 рік. Дедалі більше присвячував себе літературі, поки наприкінці свого короткого життя протягом трьох місяців не став окружним секретарем у Либоховіцях. Тут він і помер.
Розпочинав з віршів, опублікованих у різних журналах, потім видавав цілі збірки поезій. Він також вніс кілька віршів до альманаху «Рух», а потім здебільшого перекладав.
У книжці «Слов'янський збірник» (Прага, 1886) опублікував у своєму перекладі «Перебендю» Шевченка, а в журналі «Kvěy» («Квіти», 1887, № 1) — «Тарасову ніч» (без 10 останніх рядків).
Примітки ред.
- ↑ Czech National Authority Database
- ↑ The Fine Art Archive — 2003.
- WeChangEd
Джерела ред.
- І. Мельниченко. Покорний Рудольф // Шевченківська енциклопедія: — Т. 5: Пе—С : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — С. 238-239.