Піндос, пендос (рос. пиндос, пендос, грец. пίνδος) — слово-(етнофолізм), поширене в розмовній російській та зрідка в українській мові. Найчастіше вживається для (образливого) найменування американців.
Аналіз вживання
У Північному Причорномор'ї
Сленг «піндос» фонетично схожий із словом «піндос», яке може бути пов'язане з назвою гірського пасма в (північній) Греції. Цим терміном нібито називали жителів цього гірського регіону, а також і (породу коней) родом з гірського хребта Пінд без образливого значення сленгу.
У XIX столітті — на початку XX століття на чорноморському узбережжі Російської імперії слово «піндос» використовувалося в просторіччі як зневажливе прізвисько місцевих греків.
Згідно з припущеннями українського дослідника Степанова щодо походження слова, наприкінці XVIII — на початку ХІХ ст., коли в Північно-Західне Причорномор'я від турецького геноциду йшов потік біженців з Балкан, до Одеси та її околиць найчастіше потрапляли вихідці з Румелії (румелійці), проте багато було й островитян, вихідців з інших регіонів Греції. Серед різних груп грецького етносу найбіднішими, занедбаними, неграмотними, дикуватими були греки-горці з (Пінду) (грец. Πίνδος), гірської системи на Північному Заході Греції. Самі греки в ХІХ ст. піндосами називали мешканців названої гірської місцевості, яких вважали напівварварами, отже до Причорномор'я термін прийшов як мікроетнонім.
У літературі
У поемі «Енеїда» Івана Котляревського, написаною українською мовою (перший варіант тексту датований 1798 роком), є такі слова:
![]() | Либонь, достались од пендосів, Що в Трої нам утерли носів. | ![]() |
Тут під «пендосами» маються на увазі античні греки.
У російській літературі персонаж грека-піндоса неодноразово з'являється в творах (Олександра Купріна).
Сучасне вживання
Впродовж XX століття слово загубило своє первісне значення національного прізвиська греків практично повсюдно, крім місць, що межують з компактним проживанням греків на Чорноморському узбережжі.
На початку XXI століття слово «піндос» стало використовуватися в російському сленгу як етнофолізм стосовно до всіх американців.
Російські дослідники А. Романова, С. Якушенков і О. Якушенкова широкий вжиток слова «піндос» пов'язують з необхідністю народження в уяві і масовій свідомості росіян вигаданих країн, що покликані демонструвати образ ворога чи супротивника. Так з'явився «піндостан», в якому живуть «піндоси», «хохляндія», населена «хохлами» і т. ін..
Див. також
- (Грінго)
- (Етнофолізм)
Примітки
- Степанов Є. М. (2004). ред. д-ра філологічних наук проф. (Ю. О. Карпенка) (ред.). (PDF) (монографія). Одеса: Астро-принт. с. 273—275. ISBN . Архів оригіналу (PDF) за 11 липня 2021. Процитовано 15 липня 2019.
- . Вісник Харківського національного університету імені ВН Каразіна. Сер.: Філологія. 2014. с. 87—92. Архів оригіналу за 22 квітня 2021. Процитовано 1 вересня 2021.
Винятком із цього спостереження є бурсацький арґотизм пендос ‘грек’, виведений від гр. кονδός ‘низькорослий’. Очевидно, таке мотивування зумо-влене типовим для бурсацько-школярського арґо «перевернення дійсності» (традиційно греки є високими за зростом), яке мало на меті висміяти, зіронізувати назване явище.
{{}}
:|first=
з пропущеним|last=
() - . Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка. 2017. с. 272. Архів оригіналу за 22 квітня 2021. Процитовано 1 вересня 2021.
Негативну конотацію в РКК має слово хунта на позначення керівництва України, піндоси – на позначення американців, а в УКК – слово рашизм на позначення режиму Путіна, а також відоме нецензурне слово на позначення самого Путіна.
{{}}
:|first=
з пропущеним|last=
() - Valerie Porter, Lawrence Alderson, Stephen J.G. Hall, D. Phillip Sponenberg (2016). Mason's World Encyclopedia of Livestock Breeds and Breeding [ 6 серпня 2020 у Wayback Machine.] (sixth edition). Wallingford: CABI. P.496. .
- Т. Ф. Ефремова. Толковый словарь Ефремовой. // Ефремова Т. Ф.. Толковый словарь русского языка. 2000.
- (Котляревський І. П.) . Бібліотека української літератури. Архів оригіналу за 9 листопада 2012. Процитовано 15 липня 2019.
{{}}
: Проігноровано|website=
() - А. И. Куприн. «Путевые картинки» (1900), «Гамбринус» (1906), «Колесо времени» (1929) (рос.)
- , Гайнер Мария Львовна, Кузнецова Алла. Исследование общества посредством Интернета // Вестник общественного мнения: Данные. Анализ. Дискуссии. — 2009. — Т. 101, вип. 3. — С. 34—43. — ISSN 2070-5107.
- Романова А. П., Якушенков С. Н., Якушенкова О. С. «Гляжусь в тебя как в зеркало до головокружения» – или протообразы тела Чужого в российском дискурсе // Каспийский регион: политика, экономика, культура. — Астрахань. : Издательский дом , 2011. — Вип. 1. — С. 189—195. — ISSN 1818-510X.[недоступне посилання з Февраль 2020]
Посилання
- Radziwinowicz Wacław (19 січня 2012). (пол.). (Gazeta Wyborcza). Архів оригіналу (газета) за 23 березня 2012. Процитовано 3 червня 2012.(пол.)
- (Піонтковський А. А.) Вечный Пиндос : ( )[рос.] // (Грани.ру) : ежедневная интернет-газета. — 2009, 13 февраля. (рос.)
- . Про пони и кино // : журнал. — 2004, 22 сентября. — Вип. 35.
- NEWSru.com. Уэсли Кларк едва не разжег Третью мировую войну, утверждает британский генерал [ 5 травня 2021 у Wayback Machine.] (рос.)
- (Фазіль Іскандер). «Сандро из Чегема» на сайте lib.ru [ 5 травня 2021 у Wayback Machine.], «Рассказы о Чике» на сайте lib.ru [ 13 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- (Костянтин Паустовський). «Повесть о жизни. Начало неведомого века» на сайте lib.ru [ 17 травня 2021 у Wayback Machine.] (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет