www.wikidata.uk-ua.nina.az
Misiyi Choson do Yaponiyi predstavlyayut virishalnij aspekt mizhnarodnih vidnosin a takozh vzayemnih Chosonsko yaponskih kontaktiv i spilkuvannya 1 Pidsumovuyuchi ci serijni diplomatichni pochinannya ilyustruyut stijkist diplomatiyi Choson korin susidski vidnosini z 1392 po 1910 rik Malyunok nadislanij sudom Choson v Koreyi do sogunatu Tokugava v Yaponiyi bl 1748 rikHronologiya odniyeyi storoni dvostoronnih vidnosin stoyit sama po sobi Cya dovgostrokova strategichna politika kontrastuye z diplomatiyeyu sadae sluzhinnya Velikomu yaka harakterizuvala vidnosini Choson i Kitayu v toj samij period 2 Unikalnij harakter cih dvostoronnih diplomatichnih obminiv vinik iz konceptualnoyi osnovi rozroblenoyi kitajcyami Postupovo teoretichna model bude modifikovana Model sho zminyuyetsya vidobrazhaye evolyuciyu unikalnih vidnosin mizh dvoma susidnimi derzhavami 3 U 20 stolitti diplomatichni zusillya derzhavi Choson u vidnosinah z susidami derzhavami zaznala nevdachi Zmist 1 Diplomatiya Choson 2 Misiyi Choson do sogunatu Muromachi 2 1 1392 rik 2 2 1398 r 2 3 1404 2 4 1406 2 5 1409 1410 rr 2 6 1413 2 7 1420 2 8 1423 2 9 1424 2 10 1428 2 11 1432 2 12 1439 2 13 1443 r 3 Choson vidpravlyayetsya do Hidejoshi 3 1 1590 rik 3 2 1596 rik 4 Misiyi Choson do sogunatu Tokugava 4 1 1607 rik 4 2 1617 rik 4 3 1624 rik 4 4 1636 rik 4 5 1643 rik 4 6 1711 rik 4 7 1719 rik 4 8 1748 rik 4 9 1764 rik 4 10 1811 rik 5 Choson yaponska diplomatiya adaptuyetsya 5 1 1876 rik 6 Divitsya takozh 7 Primitki 8 Posilannya 9 zovnishni posilannyaDiplomatiya Choson red General I Son G posmertno vidomij yak Tedzho z Choson zasnuvav Korolivstvo Velikogo Choson u 1392 1393 rokah i zasnuvav pravlyachu dinastiyu yaka zberigala vladu na Korejskomu pivostrovi protyagom p yatisot rokiv Pershim dosyagnennyam novogo monarha stalo pokrashennya vidnosin z Kitayem i spravdi derzhava Choson vinikla zavdyaki vidmovi generala I atakuvati Kitaj u vidpovid na nabigi kitajskih banditiv 4 Zovnishnya politika derzhavi Choson rozvivalasya z poperednih zasad Napriklad poslanec Koro Chon Mondzhu zdijsniv podorozh do Yaponiyi v 1377 roci i naslidki jogo zusil stali pomitni lishe piznishe Yak pochatkovij krok u vstanovleni diplomatichnih vidnosin u 1402 roci do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya Poslanec derzhavi Choson pragnuv do vidnovlennya druzhnih vidnosin mizh dvoma krayinami i jomu bulo dorucheno vidnoviti dobri vidnosini yaki isnuvali v davninu Cya misiya bula uspishnoyu i yak povidomlyayetsya sogun Yaponiyi Asikaga Joshimicu otrimav pozitivne vrazhennya vid cogo pochatkovogo posolstva 5 Podalshi misiyi rozvivali ta pidtrimuvali kontakti ta obmini mizh dvoma susidnimi krayinami Zi stolici derzhavi Choson do Yaponiyi do pochatku periodu Edo v Yaponiyi bulo vidpravleno ne menshe 70 diplomatichnih misij 6 Umovno diplomatichne predstavnictvo skladalosya z troh poslanciv golovnogo poslannika viceposlannika ta posadovoyi osobi po dokumentah Takozh do misiyu buli vklyucheni odin abo kilka oficijnih avtoriv chi zapisuvachiv yaki stvorili detalnij zvit pro misiyu 7 Do diplomatichnoyi delegaciyi buli vklyucheni j hudozhniki Vzayemni diplomatichni misiyi tlumachilisya yak zasib spilkuvannya mizh korejskimi korolyami monarhami ta yaponskimi sogunami yaki buli majzhe odnakovogo rangu Imperatori Yaponiyi togo chasu buli figurantami yaki ne mali faktichnoyi politichnoyi chi vijskovoyi vladi v Yaponiyi 8 9 a faktichnimi politichnimi ta vijskovimi pravitelyami Yaponiyi z yakimi spilkuvavsya Choson buli soguni Yaponiyi yakih u bagatoh inozemnih derzhavah predstavlyali yak magnativ Yaponiyi komunikaciyi shob uniknuti konfliktu z sinocentrichnim svitoporyadkom v yakomu vishoyu vladoyu buv imperator Kitayu a vsi praviteli derzhav dannikiv buli vidomi yak cari 10 Istoriyu diplomatichnih vidnosin mizh krayinami mozhna rozdiliti na chotiri chastini a do yaponskih vtorgnen u 1592 1598 rr b u konteksti vtorgnennya v pislya vtorgnennya i g u nash chas Misiyi Choson do sogunatu Muromachi red Diplomatichni kontakti i spilkuvannya derzhavi Choson z Yaponiyeyu ohoplyuvali oficijni posolstva do sogunatu Muromati 11 Diplomatiya derzhavi Choson takozh vklyuchala bilsh chasti ta mensh oficijni diplomatichni obmini z yaponskim dajmo feodalom ostrova Cusima Krim togo zvichnim yavishem buli torgovi misiyi mizh kupcyami cogo rajonu Napriklad ponad 60 torgovih misij na rik vidbulisya za period z 1450 po 1500 rr 12 Rik Vidpravnik Golovnij poslannik Choson Yaponskij sogun Oficijne priznachennya1392 rik Taedzho Asikaga Joshimicu Vidnovlennya druzhnih vidnosin mizh dvoma krayinami zgaduyuchi dobri stosunki yaki isnuvali v davninu 13 1398 r Taedzho Pak Tong chi 14 Asikaga Josimochi Vidpovidi poslanciv i shukati dopomogi u pridushenni piratskih flotiv yaki nazivayutsya waegu 왜구 korejskoyu abo wakō 倭寇 yaponskoyu 11 1404 Taejong Jo Uj son 11 Asikaga Josimochi Vidpovidni poslanci 15 1406 Taejong Yun Myǒng 11 Asikaga Josimochi Vidpovidni poslanci 11 1410 Taejong Yan Su 16 Asikaga Josimochi Vidpovidi poslanciv vislovlennya spivchuttya z privodu smerti Joshimicu 11 i proponuyuchi nadislati kopiyu ridkisnogo buddijskogo tekstu 17 1413 Taejong Bak bulochka Asikaga Josimochi 1420 Sedzhong pisnya Hǔi gyǒng 11 Asikaga Josimochi Vidpovidni poslanci 11 1423 Sedzhong Pak Hi chzhun 18 Asikaga Joshikazu Vidpovidi poslanciv 11 i perevezennya kopiyi ridkisnogo buddijskogo tekstu 19 1424 Sedzhong Pak An sin 11 Asikaga Joshikazu Vidpovidni poslanci 11 1428 Sedzhong Pak Sǒ saeng 11 Asikaga Josinori Spivchuttya z privodu smerti Josimochi peredayuchi vitannya z nastupnikom Josinori 11 1432 Sedzhong Yi Ye 20 Asikaga Josinori Vidpovidni poslanci 11 1439 Sedzhong Ko Tǔk chong 11 Asikaga Josinori Susidski stosunki i prositi dopomogi u pridushenni rozshirenoyi diyalnosti vaegu vako 11 1443 r Sedzhong Bon Ho Mun 21 Asikaga Josimasa Spivchuttya z privodu smerti Josinori i peredaye vitannya z nastupnistyu Joshikacu 11 1392 rik red Na 1 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Taedzho do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 5 1398 r red Na 6 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Tedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 Pak Tong chi ta jogo svita pribuli do Kioto na pochatku oseni 1398 roku Oej 5 8 j misyac Sogun Asikaga Josimochi vruchiv poslanniku oficijnij diplomatichnij list i podarunki buli peredani poslancyu do sudu Choson 22 1404 red Na 4 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Tedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 1406 red Na 6 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Tedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 1409 1410 rr red Na 10 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Tedzhonga v Kioto buv prijnyatij posol vid dvoru Choson Cya podiya 1409 roku Oej 16 3 j misyac vvazhalasya znamennoyu 23 1413 red Na 13 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Tedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 1420 red Na 2 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga Velikogo do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 1423 red Na 5 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 19 1424 red Na 6 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 11 1428 red Na 10 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga sud Choson vidpraviv Pak So san yak golovnogo poslancya misiyi do sudu soguna Asikaga Josinori v Yaponiyi 11 1432 red Na 14 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga do Yaponiyi bula vidpravlena diplomatichna misiya 24 1439 red Na 21 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga do Yaponiyi bula napravlena diplomatichna misiya Kerivnikom cogo posolstva do soguna Josinori buv Ko Tyak Chong 11 1443 r red Na 25 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sedzhonga do yaponskoyi stolici bulo vidpravleno posolstvo Bon Ho Mun buv golovnim poslannikom nadislanim sudom Choson 25 Posla prijnyav u Kioto sogun Asikaga Josimasa 11 Choson vidpravlyayetsya do Hidejoshi red Pislya padinnya yaponskogo sogunatu Asikaga diplomatichni misiyi derzhavi Choson v Yaponiyi buli napravleni do Tojotomi Hidejoshi yakij viyavivsya bezperechno silnoyu lyudinoyu i liderom pislya smerti Odi Nobunagi v 1582 roci 11 Mensh formalni kontakti z liderami klanu So na Cusimi prodovzhili trivati Diplomatichni vidnosini buli pripineni v 1592 roci koli yaponski armiyi vtorglisya na teritoriyu derzhavi Choson Rozirvani dvostoronni vidnosini ne buli vidnovleni vidrazu pislya smerti Hidejosi v 1598 roci ale yaponski vijska postupovo vidijshli z okupovanih zemel na Korejskomu pivostrovi 26 Rik Vidpravnik Golovnij poslannik Choson Tajko 27 Oficijne priznachennya1590 rik Sondzho Hvan Yun Gil 28 Tojotomi Hidejoshi Vitayemo z ob yednannyam Hidejoshi 11 1596 rik Sondzho Hvan Sin 29 Tojotomi Hidejoshi Peregovori pro pripinennya bojovih dij vidvedennya yaponskih sil vtorgnennya 30 1590 rik red Na 23 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sondzho diplomatichna misiya na choli z Hvan Yun Gilom bula vidpravlena dvorom Choson do Yaponiyi 28 Posla Choson prijnyav yaponskij lider Tojotomi Hidejoshi 11 1596 rik red Na 29 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sondzho diplomatichna misiya na choli z Hvan Sinom suprovodzhuvala posliv dinastiyi Min yaki podorozhuvali do Yaponiyi 29 Misiyi Choson do sogunatu Tokugava red Pislya vidbittya yaponskih zagarbnikiv novi diplomatichni vidnosini mizh derzhavoyu Choson ta z yaponskim sogunatom Tokugavi rozvivalisya desho inakshe nizh u poperedni roki 31 Rik Vidpravnik Golovnij poslannik Choson Yaponskij sogun Oficijne priznachennya1607 rik Sondzho Yŏ Ugil 32 Tokugava Hidetada Vidpovid na zaproshennya Yaponiyi sposterezhennya vnutrishnoyi yaponskoyi politichnoyi situaciyi repatriaciya polonenih 1617 rik Kvanhegun O Yun gyŏm 33 Tokugava Hidetada Vidpovid na zaproshennya Yaponiyi vitayu z peremogoyu v oblozi Osaki repatriaciya polonenih 1624 rik Injo Chong Ip 34 Tokugava Yemicu Vidpovid na zaproshennya Yaponiyi vitannya z nastupnikom soguna Yemicu repatriaciya polonenih 1636 r Injo Im Kvan 35 Tokugava Yemicu Svyatkuvannya procvitannya 1643 rik Injo Yun Sondzhi 36 Tokugava Yemicu Svyatkuvannya dnya narodzhennya soguna Yemicu 1655 rik Hodzhon Cho Hong 37 Tokugava Ietsuna Vitayemo z nastupnikom soguna Ietsuna 1682 rik Sukdzhong Yun Dzhivan 38 Tokugava Cunajoshi Vitayemo z nastupnikom soguna Cunajoshi 1711 rik Sukdzhong Cho The ok 39 Tokugava Ienobu Vitayemo z nastupnikom soguna Ienobu 1719 rik Sukdzhong Hong Ch jung 40 Tokugava Joshimune Vitayemo z nastupnikom soguna Joshimune 1748 rik Yeongjo Hong Kyehǔi 41 Tokugava Iyeshige Vitayemo z nastupnikom soguna Iyeshige 1764 rik Yeongjo Dzho Eom 42 Tokugava Iyeharu Vitayemo z nastupnikom soguna Iyeharu 1811 rik Sundzho Kim Igjo 33 Tokugava Ienari Vitayemo z nastupnikom soguna Ienari 1607 rik red Na 40 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Choson Sondzho predstavniki dvoru Choson buli vidpravleni do Yaponiyi Cya diplomatichna misiya funkcionuvala na korist yak yaponciv tak i korejciv yak kanal dlya rozvitku politichnoyi osnovi dlya torgivli 43 Ce posolstvo yizdilo do Edo na audiyenciyu u soguna Tokugava Hidetada na 12 mu roci Kejcho zgidno z nazvoyu yaponskoyi epohi yaka vikoristovuvalasya na toj chas 44 Yŏ Ugil buv golovnim poslannikom Choson 32 i jogo suprovodzhuvali she 467 osib 44 1617 rik red Na 9 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Chosona Kvanheguna sud Choson vidpraviv misiyu v Edo ale posolstvo yizdilo lishe do Kioto Delegaciyu prijnyav sogun Hidetada v zamku Fushimi 45 na 3 mu roci Genni yak yaponci rahuvali chas 46 Golovnim poslancem buv O Yungom 33 a v jogo partiyi bulo she 428 osib 46 1624 rik red Na 2 mu roci pravlinnya korolya Indzho z Chosona delegaciya bula vidpravlena v Edo z Chon Ipom yak yiyi golovnim poslancem 33 Rozmir ciyeyi diplomatiki nalichuvav 460 47 sogun Tokugava Iemicu prijnyav posla v Edo 34 Posolstvo Choson vvazhalosya znamennoyu podiyeyu v 1 j rik Kan ej zgidno z yaponskim kalendarem 47 1636 rik red Na 14 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Indzho do Yaponiyi bula napravlena diplomatichna misiya Poslom korolya Choson buv Im Kvan 35 i jogo suprovodzhuvali she 478 osib 48 Zgidno z yaponskim kalendarem misiya dosyagla Yaponiyi v 1635 roci Kanej 13 12 j misyac 49 Cya misiya do dvoru soguna Iemicu v Edo takozh ohoplyuvala palomnictvo do pershogo mavzoleyu soguna v Nikko 50 Velika procesiya soguna yaka vklyuchala velikij kontingent Choson projshla z Edo do Nikko v 4 mu misyaci 14 go roku Kan ej 49 1643 rik red Na 21 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Indzho misiyu v Edo ocholiv Yun Sundzhi 51 Chiselnist delegaciyi Choson stanovila 477 osib 52 Delegaciya pribula do dvoru soguna v Edo na 20 j rik Kanej za yaponskim kalendarem 53 Cyu delegaciyu prijnyali v sudi soguna Iemicu a takozh zavershili vidviduvannya mavzoleyu soguna Ieajsu v Nikko 45 nbsp Korejskij poslanec i jogo svita v Choson Tongsinsa do Edo 1655 roku vidbitok pripisuyetsya Hishikavi Moronobu 1618 1694Na 6 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Hodzhon z Chosona sud Choson vidpraviv misiyu do sudu soguna Tokugava Ietsuna Zgidno z yaponskoyu sistemoyu znajomstv cya misiya pribula do Yaponiyi protyagom 1 go roku Mejreki 54 Cho Hong buv golovnim poslannikom posolstva Choson 37 a jogo svita nalichuvala 485 osib 55 Pislya togo yak posolstvo bulo prijnyato v sudi sogunatu v Edo i delegaciya prodovzhila Tosho gu v Nikko 45 Na 8 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sukdzhonga z Chosona z dvoru Choson bula vidpravlena diplomatichna misiya pri dvori soguna Tokugava Cunajoshi Yun Czivan buv golovnim emisarom 33 i jogo suprovodzhuvali she 473 lyudini yaki podorozhuvali do Edo protyagom 2 go roku Tenni za yaponskim kalendarem 56 1711 rik red Na 37 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sukdzhonga poslannik buv vidpravlenij do sudu soguna Tokugavi Ienobu Za yaponskim kalendarem ce posolstvo pribulo v pershij rik Sotoku 57 Cho Theok buv golovnim predstavnikom cogo diplomatichnogo posolstva 33 i chiselnist jogo delegaciyi stanovila 500 osib 58 1719 rik red Na 45 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sukdzhonga do Yaponiyi bulo vidpravleno posolstvo Poslanec Choson ta jogo partiya pribuli do Yaponiyi v 10 mu misyaci 4 go roku Koho zgidno z yaponskim kalendarem yakij vikoristovuvavsya na toj chas 59 Korol Sukdzhong poslav Hun Chzhunga zi svitoyu 475 osib 60 Posol Choson otrimav audiyenciyu u soguna Tokugavi Josimune 1748 rik red nbsp Ce zobrazhennya procesiyi Choson tongsinsa vulicyami Edo v 1748 roci maye nazvu Chosendzhin Ukie Hanegavi Toeya bl 1748 rik Na 24 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Choson Jondzho sud Choson napraviv diplomatichnu misiyu do Yaponiyi Poslanec Choson i jogo svita pribuli v Edo v 1 j rik Kan en za yaponskim kalendarem 61 Golovnim poslancem ciyeyi delegaciyi Choson buv Hong Kyehi 41 i jogo suprovodzhuvali she 475 osib 62 1764 rik red Na 40 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Jondzho do Yaponiyi buv vidpravlenij diplomatichnij poslannik Cya misiya pri dvori soguna Tokugava Iyeharu pribula do stolici soguna v 1 j rik Mejvi za yaponskim kalendarem 63 Dzho Eom buv golovnim poslancem u 1764 roci 64 i 477 podorozhuvali z nim 65 Vidoma poetesa periodu Edo Fukuda Chijo ni bula obrana dlya pidgotovki oficijnogo yaponskogo podarunka vruchenogo korejskij delegaciyi i vona stvorila ta peredala 21 tvir na osnovi svogo 21 hajku 66 Cej posol ye vazhlivoyu istorichnoyu figuroyu oskilki jomu pripisuyut vvedennya solodkoyi kartopli yak prodovolchoyi kulturi v Koreyi 67 Pid chas ciyeyi diplomatichnoyi misiyi zitknulisya z novim produktom harchuvannya 68 1811 rik red Na 11 mu roci pravlinnya korolya derzhavi Choson Sundzho z Chosona korol vidpraviv misiyu do dvoru soguna Tokugava Ienari Posolstvo ne yizdilo dali vid Cusimi Predstavniki sogun Ienari zustrili misiyu na ostrovi yakij roztashovanij v centri Korejskoyi protoki mizh Korejskim pivostrovom i Kyusyu 64 Golovnim predstavnikom ciyeyi misiyi buv Kim Igo 33 i v jogo sviti bulo 336 osib 69 Choson yaponska diplomatiya adaptuyetsya red Dvostoronni vidnosini mizh derzhavoyu Choson ta Yaponiyeyu postrazhdali vid zbilshennya chisla mizhnarodnih kontaktiv yaki potrebuvali adaptaciyi ta novogo vidu diplomatiyi 70 Yaponskij period Sakoku zakrita krayina zakinchivsya v 1854 roci zminivshi vsi regionalni vidnosini Yaponiyi 71 1876 rik red Korejsko yaponskij dogovir 1876 r znamenuye soboyu pochatok novogo etapu dvostoronnih vidnosin 70 Divitsya takozh red Diplomatiya Choson Yaponski misiyi v Choson Korejska imperiyaPrimitki red Posilannya red zovnishni posilannya red Asociaciya kulturnogo obminu Choson Tongsinsa in Korean in Japanese 조선통신사연구 Zhurnal doslidzhen u Choson Tongsinsa in Korean nedostupne posilannya z 01 04 2017 YuNESKO karta Pivdennoyi ta Pivnichnoyi Koreyi u vosmij provinciyi Arhivovano 15 travnya 2021 u Wayback Machine 한일관계사연구논집편찬위원회 2005 통신사 왜관과한일관계 Han Il kwangyesa yŏngu nonjip Vol 6 p 29 Kang Etsuko H 1997 Diplomacy and Ideology in Japanese Korean Relations from the Fifteenth to the Eighteenth Century p 49 Arhivovano 17 grudnya 2021 u Wayback Machine Toby Ronald P 1991 State and Diplomacy in Early Modern Japan Asia in the Development of the Tokugawa Bakufu p 87 Arhivovano 23 grudnya 2021 u Wayback Machine Hussain Tariq 2006 Diamond Dilemma Shaping Korea for the 21st Century p 45 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Hodge Carl Cavanagh 2008 Encyclopedia of the Age of Imperialism 1800 1914 A K p 401 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine a b Titsingh p 320 Lewis James Bryant Frontier contact between chosŏn Korea and Tokugawa Japan p 269 n 89 citing Hanguk Chungse tae il kysōpsa yŏngu 1996 by Na Chongpu Walraven Boudewign et al 2007 Korea in the middle Korean studies and area studies p 362 Shillony Ben Ami 2008 The Emperors of Modern Japan ISBN 978 9004168220 Arhiv originalu za 17 grudnya 2021 Procitovano 13 lyutogo 2022 Shillony Ben Ami 24 sichnya 2012 Jews amp the Japanese The Successful Outsiders ISBN 9781462903962 Arhiv originalu za 23 grudnya 2021 Procitovano 13 lyutogo 2022 Kang Diplomacy and Ideology p 206 Arhivovano 7 sichnya 2022 u Wayback Machine a b v g d e zh i k l m n p r s t u f h c sh sh yu ya aa ab av ag ad ae Kang Diplomacy and Ideology p 275 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Ferris William 2009 Japan to 1600 A Social and Economic History 181 Arhivovano 14 lyutogo 2022 u Wayback Machine Titsingh Isaac 1834 Annales des empereurs du japon p 320 Kang Diplomacy and Ideology p 275 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Titsingh p 322 Kang Diplomacy and Ideology p 275 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Hall John Whitney 1997 The Cambridge History of Japan Early Modern Japan p 242 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Kang Diplomacy and Ideology p 39 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Titsingh pp 325 326 Kang Diplomacy and Ideology p 72 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine a b Titsingh p 330 Kang Diplomacy and Ideology p 275 Lee Sang Oak et al 1998 Perspectives on Korea p 268 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Kang Jae eun and Suzanne Lee 2006 The Land of Scholars Two Thousand Years of Korean Confucianism p 241 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Titsingh p 342 Titsingh p 322 Titsingh pp 325 326 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Lee Sang Oak et al 1998 Perspectives on Korea p 268 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Kang Land of Scholars p 241 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Titsingh p 342 Kang Diplomacy and Ideology p 86 Arhivovano 14 lyutogo 2022 u Wayback Machine Taikō yap 太閤 a title given to a retired Kampaku regent in Japan a title commonly associated with Toyotomi Hideyoshi a b Rutt Richard et al 2003 Korea a Historical and Cultural Dictionary p 190 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine a b Palais James B Confucian Statecraft and Korean Institutions Yu Hyŏngwŏn and the late Chosŏn Dynasty p 83 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine n b this source equates the term formal ambassador with tongsinsa without reference to signifying normalized bilateral relations Kang Diplomacy and Ideology p 225 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Kang Woong Joe 2005 The Korean struggle for International identity p 44 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine a b Kang p 144 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine a b v g d e zh Walraven Boudewijn et al 2007 Korea in the middle Korean studies and area studies p 361 a b Toby p 70 a b Toby p 205 207 Titsingh p 411 n b the name Nin kwo is a pre Hepburn Japanese transliteration and Jin kuang is a pre McCune Reischauer Korean romanization devised by Julius Klaproth and Jean Pierre Abel Remusat in 1834 Toby p 105 Titsingh p 412 n b the name Inzioun si is a pre Hepburn Japanese transliteration devised by Klaproth et al in 1834 a b Walraven p 361 Titsingh p 413 n b the name Tcho ying is a pre Hepburn Japanese transliteration and Tchao hing is a pre McCune Reischauer Korean romanization devised by Klaproth et al in 1834 Cultural Heritage Administration Name of Cultural Properties Yakjojechalbi Stele of agreement Arhivovano 13 grudnya 2013 u Wayback Machine 2006 Kim Tae Jun 2006 Korean Travel Literature p 119 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Walraven p 361 Titsingh p 416 n b the name Tota Yokf is a pre Hepburn Japanese transliteration and Tchao ta ỹ is a pre McCune Reischauer Korean romanization devised by Klaproth et al in 1834 Walraven p 361 Titsingh p 417 n b the name Ko tsi tsiou is a pre Hepburn Japanese transliteration and Hong tschi tchoung is a pre McCune Reischauer Korean romanization devised by Klaproth et al in 1834 a b Walraven p 361 Titsingh p 418 n b the name Tcho ying is a pre Hepburn Japanese transliteration and Tchao hing is a pre McCune Reischauer Korean romanization devised by Klaproth et al in 1834 염정섭 Yeom Jeong Seop 조선 후기 고구마의 도입과 재배법의 정리 과정 The Introduction of Sweet Potatoes and the Development of Cultivation Methods during Late Joseon Korea Arhivovano 25 lyutogo 2012 u Wayback Machine 韩国史硏究 No 134 January 2006 pp 111 147 Walker p 48 Arhivovano 25 chervnya 2007 u Wayback Machine Guilliaume Xavier 2003 Misdirected Understanding Narrative Matrices in the Japanese Politics of Alterity toward the West pp 85 116 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine in Jahrbuch des Deutschen Instituts fur Japanstudien a b Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1607 ne vkazano tekst a b v Toby p 105 n16 a b Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1617 ne vkazano tekst a b Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1624 ne vkazano tekst Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1636 ne vkazano tekst a b Titsingh Isaac 1834 Annales des emperors du japon p 411 Toby p 105 n16 Walker p 50 Arhivovano 25 chervnya 2007 u Wayback Machine Toby p 105 Titsingh p 412 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1643 ne vkazano tekst Titsingh p 412 Titsingh p 413 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1655 ne vkazano tekst Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1682 ne vkazano tekst Titsingh p 416 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1711 ne vkazano tekst Titsingh p 417 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1719 ne vkazano tekst Titsingh p 418 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1748 ne vkazano tekst Titsingh p 419 a b Walraven p 359 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1764 ne vkazano tekst haikukan city hakusan ishikawa jp Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2020 Procitovano 13 lyutogo 2022 Kim Jinwung 2012 A History of Korea From Land of the Morning Calm to States in Conflict p 255 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine Wiwŏnhoe p 305 Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu history foundation1811 ne vkazano tekst a b Kang Woong Joe 2005 Struggle for Identity pp 38 78 Arhivovano 13 lyutogo 2022 u Wayback Machine W G Beasley The Meiji Restoration ISBN 978 1503608269 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Misiyi Choson do Yaponiyi amp oldid 39605598