www.wikidata.uk-ua.nina.az
Lovec u zhiti abo Nad prirvoyu u zhiti angl The Catcher in the Rye roman 1 amerikanskogo pismennika Dzheroma Selindzhera Cej tvir nad yakim avtor yak stverdzhuyut kritiki pracyuvav pid chas vijni ye centralnim u prozi Selindzhera Nomer 15 u Rejtingu 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik 2 Roman perekladenij bagatma movami i poshirenij u sviti velikimi nakladami 3 Lovec u zhiti Avtor Dzherom Devid SelindzherNazva movoyu originalu The Catcher in the RyeMova anglijskaTema rozcharuvannyaZhanr romanVidavnictvo Little Brown and CompanyVidano 1951Vidano ukrayinskoyu Kiyiv Molod 1984Perekladach i Oleksa LogvinenkoStorinok 286 Lovec u zhiti u VikishovishiAvtor vibiraye formu romanu spovidi najekspresivnishu z mozhlivih romannih form Tilki no vijshovshi z druku tvir zdobuvaye prihilnist chitachiv i vzhe cherez kilka misyaciv posidaye pershe misce u spisku amerikanskih bestseleriv Roman nabuv velicheznoyi populyarnosti osoblivo sered molodi i spraviv istotnij vpliv na svitovu kulturu drugoyi polovini XX stolittya Cikavo sho kozhne pokolinnya molodih amerikanciv sprijmalo knigu po svoyemu vid nigilizmu do utverdzhennya gumanistichnih idealiv Shorichno prodayetsya ponad miljon primirnikiv knigi vsogo bilshe 65 mln vid pershogo vidannya Zmist 1 Syuzhet 2 Cikavi fakti 3 Perekladi ukrayinskoyu 4 Div takozh 5 PrimitkiSyuzhet Redaguvati nbsp Obkladinka anglomovnogo vidannyaU romani vid imeni 16 richnogo pidlitka Goldena Kolfilda u velmi vidvertij formi rozpovidayetsya pro zagostrene sprijnyattya amerikanskoyi dijsnosti j neprijnyattya zagalnih kanoniv i morali suchasnogo suspilstva Simnadcyatirichnij Golden Kolfild golovnij geroj tvoru perebuvayuchi na likuvanni u tuberkuloznomu dispanseri rozpovidaye pro te sho stalosya majzhe rik tomu koli jomu bulo shistnadcyat rokiv Avtor znajomit nas z geroyem u chas gostroyi moralnoyi krizi koli zitknennya z navkolishnim svitom staye dlya Goldena osoblivo nesterpnim Stayetsya tak sho pislya bagatoh nagaduvan i poperedzhen Goldena viklyuchayut za neuspishnist iz Pensi privilejovanoyi shkoli poperedu v nogo neradisnij shlyah dodomu do Nyu Jorka Naspravdi jogo vzhe viklyuchali z toyi samoyi prichini z troh inshih koledzhiv Okrim togo Golden ne zmig uporatisya z rollyu kapitana shkilnoyi komandi cherez neuvazhnist vin zalishiv u metro vse sportivne sporyadzhennya svoyih tovarishiv i vsij komandi dovelosya ni z chim povertatisya do ridnoyi shkoli Po tretye sam Golden daye pidstavi dlya skladnih vidnosin z tovarishami Vin duzhe sorom yazlivij nelyub yaznij chasto buvaye prosto grubim kompensuyuchi vlasnu vrazlivist nasmishkuvatim tonom u rozmovah z tovarishami Ale ponad use Goldena vrazhaye vidsutnist elementarnoyi lyudyanosti u stosunkah mizh lyudmi Navkolo obman i licemirstvo lipa yak kazhe sam Golden Vin tyazhko poterpaye cherez bezvihid prirechenist usih svoyih sprob pobuduvati zhittya na spravedlivosti ta vidvertosti Vchitis dlya togo shob pracyuvati u yakij nebud kontori yizditi na robotu v mashini abo avtobusah po Medison avenyu i chitati gazeti i grati v bridzh usi vechori i hoditi v kino takim nudnim uyavlyayetsya Goldenu zhittya bilshosti zabezpechenih amerikanciv Ale take zhittya dlya nogo neprijnyatne Zvidsi jogo samotnist vnutrishnya izolyaciya vid navkolishnogo svitu povnij rozlad vidnosno golovnih zhittyevih cinnostej nebazhannya pidlashtovuvatis pid svit doroslih Golden duzhe bolyache perezhivaye perehid zi svitu dityachogo vidkritogo i demokratichnogo u svit doroslij povnij umovnostej i rozmezhuvan Golden mriye vryatuvati ditej vid prirvi doroslishannya nedaremno desho zmineni slova R Bernsa Yaksho ti loviv kogos uvecheri v zhiti vineseni v nazvu knigi Ponad use Golden boyitsya stati takim yak dorosli pristosuvatisya do navkolishnoyi nepravdi tomu vin i povstaye proti togo sho zdayetsya jomu pokazuhoyu U svij chas Golden perezhiv te sho perezhivaye kozhen pidlitok jogo viku Jomu zdayetsya sho svit povstaye proti nogo sho vse navkolo holodne j bezdushne Cya spivzvuchnist pidlitkovih pochuvan geroya zahoplyuye kozhne nove pokolinnya pidlitkiv sho perezhivaye podibnu dramu Adzhe voni znahodyat u perezhivannyah Goldena dumki j pochuttya podibni do svoyih vlasnih Cikavi fakti RedaguvatiTvir nabuv skandalnogo visvitlennya zokrema cherez ubivstvo uchasnika The Beatles Dzhona Lennona Koli policiya priyihala na misce podiyi vbivcya Mark Devid Chepmen trimav u rukah primirnik romanu Zgodom vin zayaviv sho zaklik ubiti Dzhona Lennona vidshukav na storinkah knigi vtim jogo viznali osudnim Perekladi ukrayinskoyu RedaguvatiPershij pereklad cogo tvoru ukrayinskoyu movoyu vijshov pid nazvoyu Nad prirvoyu u zhiti sho ye analogom nazvi rosijskogo vidannya ros Nad propastyu vo rzhi Perevidannya perekladu 2010 roku vijshlo vzhe pid nazvoyu Lovec u zhiti sho bilsh doslivno peredaye originalnu nazvu anglijskoyu Nazva knizhki pov yazana z fantazijnimi obrazami sho vinikayut v uyavi golovnogo geroya koli vin chuye ryadok z vidomogo virsha Rorberta Bernza ya sobi uyavlyav yak tabunec malechi grayetsya sered polya krugom zhito j zhito kudi ne glyan Tisyachi ditlahiv i dovkola zhodnoyi lyudini tobto zhodnoyi dorosloyi lyudini Krim mene zvichajno A ya stoyu na krayu strashnyushoyi prirvi Nibito ya povinen loviti malyukiv yaksho voni pidbizhat duzhe blizko do prirvi Bo voni grayutsya gasayut i ne divlyatsya kudi bizhat A ya povinen zvidkis viskakuvati j loviti yih shob ne zirvalis u prirvu Oce j use sho ya mayu cilij den robiti Steregti ditej nad prirvoyu v zhiti Durnici zvichajno ya znayu ale ce yedine chogo meni hochetsya po spravzhnomu Durnici zvichajno Perekladi Dzherom D Selindzher Nad prirvoyu u zhiti Dzh D Selindzher Nad prirvoyu u zhiti Povisti opovidannya Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka K Molod 1984 272 s S 3 172 https web archive org web 20100627053549 http ae lib org ua salinger Texts TheCatcherInTheRye ua htm Arhivovano27 chervnya 2010 u Wayback Machine oznajomitisya peredruk Dzherom D Selindzher Nad prirvoyu u zhiti Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka Kiyiv Kotigoroshko 1993 272 s ISBN 5 02 016582 8 seriya Shkilka biblioteka peredruk Dzh D Selindzher Lovec u zhiti Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka Hudozhnye oformlennya Ye V Vdovichenko Harkiv Folio 2010 317 s ISBN 978 966 03 2960 7 peredruk Dzh D Selindzher Lovec u zhiti Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka Hudozhnye oformlennya Ye V Vdovichenko Harkiv Folio 2012 317 s ISBN 978 966 03 2960 7 peredruk Dzh D Selindzher Lovec u zhiti Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka Harkiv KSD 2015 256 s ISBN 978 966 14 8783 2 peredruk Dzh D Selindzher Lovec u zhiti Pereklad z anglijskoyi Oleksi Logvinenka Harkiv KSD 2016 256 s ISBN 978 966 14 8783 2Div takozh RedaguvatiZa prirvoyu u zhiti biografichnij film pro Dzh D SelindzheraPrimitki Redaguvati v okremih vidannyah pozicionuyetsya yak povist Newsweek s Top 100 Books spisok 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik Arhivovano 6 sichnya 2015 u Wayback Machine angl Magill Frank N 1991 J D Salinger Magill s Survey of American Literature New York Marshall Cavendish Corporation s 1803 ISBN 1 85435 437 X angl nbsp Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na storinku obgovorennya za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno traven 2019 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Lovec u zhiti amp oldid 40278625