www.wikidata.uk-ua.nina.az
Zhak fatalist i jogo pan fr Jacques le fataliste et son maitre roman francuzkogo pismennika Deni Didro yakij vin napisav vid 1765 do 1780 roku Pershe francuzke vidannya vijshlo posmertno v 1796 roci prote do cogo roman buv vidomij u Nimechchini zavdyaki chastkovomu perekladu Gete yakij z yavivsya 1785 roku i buv retranslovanij na francuzku v 1793 roci yak i povnij nimeckij pereklad Miliusa 1792 roku Zhak fatalist i jogo pan Titulnij arkush vidannya 1797 rokuAvtor Deni DidroNazva movoyu originalu Jacques le fataliste et son maitreKrayina FranciyaMova FrancuzkaTema gallantryd 1 2 istoriya 2 lyubov 2 moral 2 filosofiya 1 2 podorozh 1 2 chesnota 2 eroticismd 2 pochuttya 2 traur 2 sociabilityd 2 nich 2 vzayemodiya 2 harchuvannya 2 i migraciya naselennya 2 Zhanr Filosofskij romanVidano 1792 u nimeckomu perekladi 1796Tip nosiya Na paperi Zhak fatalist i jogo pan u Vikishovishi Zmist 1 Syuzhet 2 Literaturna znachimist i kritika 3 Adaptaciyi 4 Ukrayinski perekladi 5 Primitki 6 PosilannyaSyuzhet RedaguvatiOsnovna tema romanu ce stosunki mizh kamerdinerom Zhakom i jogo gospodarem im ya yakogo Didro ne nazivaye Gospodar razom z kamerdinerom virushaye v podorozh pro misce priznachennya yakoyi avtor kazhe rozplivchasto i shob rozviyati nudgu dovgogo shlyahu zmushuye Zhaka rozpovidati istoriyi svoyih lyubovnih prigod Istoriyi Zhaka postijno pererivayutsya poyavoyu inshih personazhiv i riznimi komichnimi neporozuminnyami Inshi personazhi romanu tezh rozpovidayut svoyi istoriyi yaki v svoyu chergu postijno pererivayutsya riznimi podiyami U knizi takozh chas vid chasu z yavlyayetsya chitach yakij u miru chitannya knigi periodichno pererivaye opovidacha svoyimi pitannyami zaperechennyami vimogami dodatkovih podrobic Istoriyi sho yih rozpovidayut geroyi zazvichaj prosyaknuti gumorom i prisvyacheni lyubovi ta seksu Osnovoyu filosofiyi Zhaka ye perekonannya sho vse sho vidbuvayetsya u sviti dobro chi zlo vzhe napered zapisane nagori u velikomu suvoyi yakij z chasom potrohu rozgortayetsya Popri ce perekonannya Zhak nadaye velikogo znachennya svoyim vchinkam i ne ye pasivnim sposterigachem Kritiki taki yak Robert Loj J Robert Loy harakterizuvali filosofiyu Zhaka ne yak fatalizm a yak determinizm 3 Kniga spovnena superechlivih personazhiv ta inshih proyaviv dualizmu Odna z istorij rozpovidaye pro dvoh vijskovih yaki nastilki shozhi odin na odnogo sho cherez ce postijno b yutsya na duelyah i ranyat odin odnogo hocha i ye najlipshimi druzyami Insha istoriya rozpovidaye pro Otcya Gadsona intelektuala j zdibnogo reformatora cerkvi ta odnochasno najbilsh rozpusnogo personazha knigi Navit Zhak i jogo gospodar vihodyat za mezhi rolej yaki yim nalezhat za socialnim statusom Zhak nasmihayuchis dovodit sho gospodar ne zmozhe bez nogo prozhiti a znachit Zhak ye gospodar a gospodar ye sluga Istoriya kohannya Zhaka zapozichena z romanu Lorensa Sterna Zhittya i dumki Tristrama Shendi dzhentlmena chogo Didro ne prihovuvav Vprodovzh usogo tvoru opovidach postijno nasmihayetsya nad sentimentalnimi romanami i rozpovidaye yak bilsh realistichno rozvivalisya b podiyi v zhitti V inshih miscyah vin vtomlyuyetsya rozpovidati j nadaye chitachevi samomu dodumati deyaki detali Literaturna znachimist i kritika RedaguvatiKritika sprijnyala roman neodnoznachno Francuzki kritiki kincya XVIII i pochatku XIX stolittya vidguknulisya pro nogo neshvalno vvazhayuchi sho vin nasliduye Rable i Lorensa Sterna i ye nadmirno nepristojnim Spriyatlive vrazhennya kniga spravila na nimeckih romantikiv yaki zmogli oznajomitisya z neyu nabagato ranishe vid francuziv Shiller stavivsya do romanu z velikoyu povagoyu i rekomenduvav jogo Gete yakij tezh jogo lyubiv Fridrih Shlegel dobrozichlivo vidguknuvsya pro roman u svoyih kritichnih stattyah vvazhayuchi jogo idealom dotepnosti Stendal vidznachayuchi nedoliki romanu tim ne mensh vvazhav jogo chudovim i zrazkovim tvorom Kritiki XX stolittya taki yak Leo Spitcer en i Robert Loj buli shilni rozglyadati roman yak klyuchovij tvir u tradiciyi Servantesa i Rable zvertayuchi uvagu na jogo velicheznu riznomanitnist a ne na zdatnist dati vidpovid na filosofski pitannya Adaptaciyi RedaguvatiSame Zhaka Fatalista najchastishe adaptuyut sered prac Didro Rober Bresson ekranizuvav okremu istoriyu Madam de lya Pommeraye u svoyemu filmi 1945 roku Dami Bulonskogo lisu 1945 Dialogi dlya filmu napisav Zhan Kokto 1971 roku Milan Kundera perepisav roman u formi p yesi pid nazvoyu Jacques et son maitre U svoyemu esse The Art of the Novel Kundera nazivaye Zhaka Fatalista odnim iz shedevriv formi U 2018 roci francuzkij kinorezhiser Emmanuel Mure postaviv za romanom film Mademuazel de Zhonk yer z Sesil de Frans u golovnij roli 4 Ukrayinski perekladi RedaguvatiPershim hto pereklav Zhaka fatalista ukrayinskoyu movoyu buv Valer yan Pidmogilnij Toj pereklad vijshov drukom na pochatku 1930 h rokiv ale do chitacha ne dijshov bo Pidmogilnogo yakraz todi zaareshtuvali j razom viluchili knigi z jogo im yam A chitachi pobachili toj variant lishe 2007 roku 5 1970 roku u vidavnictvi Suchasnist vijshov pereklad Ivana Koshelivcya pid nazvoyu Zhak fatalist i jogo pan 6 Primitki Redaguvati a b v Mylne V Bibliographie Du Genre Romanesque Francais 1751 1800 1977 d Track Q55771547d Track Q107425566 a b v g d e zh i k l m n p r s https data mimotext uni trier de wiki Item Q1088 Loy J Robert 1950 Diderot s Determined Fatalist New York King s Crown Press Fabien Lemercier Emmanuel Mouret Director Cineuropa angl 10 09 2018 Arhiv originalu za 29 zhovtnya 2019 Procitovano 20 01 2019 Didro Deni Zhak Fatalist Institut literaturi im T G Shevchenka NAN Ukrayini V Pidmogilnij per Harkiv Folio 2007 447s Biblioteka svitovoyi literaturi ISBN 978 966 03 4008 4 Didro Deni Zhak fatalist i jogo pan I Koshelivec per Myunhen Suchasnist 1970 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 2 serpnya 2015 Posilannya RedaguvatiJacques the Fatalist audio version Arhivovano 14 zhovtnya 2015 u Wayback Machine nbsp nbsp U Vikidzherelah ye Jacques the Fatalist Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Zhak fatalist i jogo pan amp oldid 39765584