www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin sichen 2018 Pravda angl The Truth 25 j roman z ciklu gumoristichnogo fentezi Diskosvit vidomogo anglijskogo pismennika Terri Pratchetta Pravda Obkladinka ukrayinskogo vidannyaAvtor Terri PratchettNazva movoyu originalu The TruthDizajn obkladinki Tvorcha majsternya Agrafka Mova anglijskaSeriya Plaskij svitTema gazetaZhanr fentezi gumorVidavnictvo Vidavnictvo Starogo LevaVidano 2000Vidano ukrayinskoyu 2017Perekladach i Oleksandr MihelsonISBN 978 617 679 445 5 Zmist 1 Syuzhet 2 Publikaciyi ta perekladi 3 Citata 4 PrimitkiSyuzhet red U epichnomu ta magichnomu Ank Morporku z yavlyayetsya persha v Diskosviti gazeta Ce spilne pidpriyemstvo navdivovizhu chesnogo aristokrata Vilyama de Vorda i gnomiv yaki navchilisya peretvoryuvati svinec na zoloto za dopomogoyu drukarskogo verstatu De gazeta tam sensaciyi i zhurnalistski rozsliduvannya Patricij Vetinari sprobuvav vkrasti kaznu i malo ne vbiv svogo sekretarya Ale v oficijnij versiyi ne vse shoditsya Chomu znamenitij tiran vipusknik Gildiyi Najmanih Ubivc ne doviv spravu do kincya Mozhe ce zmova Derzhavnij perevorot Novospechenim akulam pera dovedetsya znajti tayemnichogo insajdera oprilyudniti pravdu pro nejmovirni podiyi i pri comu ne postupitisya zhovtij presi sho z yavilasya nache gribi pislya doshu i vzhe agresivno formuye gromadsku dumku bajkami pro litayuchi tarilki i doshi z padayuchih sobak Publikaciyi ta perekladi red Roman Pravda buv vpershe opublikovanij movoyu originalu anglijskoyu u 2000 roci 1 Ukrayinskoyu movoyu perekladenij Oleksandrom Mihelsonom u 2010 roci 2 U 2017 roci v perekladi Mihelsona roman vijshov u Vidavnictvi Starogo Leva 3 Citata red Yaka cikava rich skazav Patricij raptovo vidkladayuchi gazetu vbik Ale ya mushu spitati navisho ce vam Ce prosto mij novinnij list skazav Vilyam Tilki bilshij E e e lyudyam cikavo znati pro te sho vidbuvayetsya dovkola Yakim lyudyam Nu Vzagali to vsim Spravdi Voni vam sami pro ce skazali Vilyam prokovtnuv slinu Nu ni Ale vi znayete sho ya pevnij chas robiv svij nevinnij list Dlya riznih inozemnih praviteliv i tomu podibnih person kivnuv Patricij Dlya tih komu treba znati pro podiyi Znannya chastina yihnoyi roboti Ale ce yaksho ya ne pomilyayus vi prodayete prosto na vulicyah V cilomu tak vasha visokoste Cikavo Chi ne spadalo vam na dumku sho derzhava shozha nu napriklad na starodavnyu galeru Znayete taku z veslyarami pid paluboyu i sternovim ta komandoyu na palubi Usi voni pogodtesya zacikavleni shob galera ne pishla na dno ale zavvazhte mozhlivo veslyaram ne varto znati pro kozhen rif yakogo uniknuto v ostannyu mit Bo ce lishe nepokoyitime yih ta zbivatime z ritmu Vse sho treba znati veslyaram ce yak pravilno vesluvati chi ne tak I sho na korabli horoshij sternovij lyapnuv Vilyam Vin prosto ne zmig strimatis Slova viletili nazovni sami soboyu i teper zagrozlivo visili v povitri Pravitel Vetenari obdaruvav jogo poglyadom sho trivav na kilka sekund dovshe nizh mig bi Pislya chogo jogo oblichchya raptom osyayala shiroka usmishka Ayakzhe Ce znati voni prosto zobov yazani prichomu znati tverdo Terri Pratchett Pravda Primitki red Vidguk na Pravdu T Pratchetta u The Guardian Terri Pratchett Pravda Pereklad ukrayinskoyu Oleksandra Mihelsona Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 20 veresnya 2015 Pravda Vidavnictvo Starogo Leva Procitovano 29 sichnya 2018 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Pravda Diskosvit amp oldid 34257158