www.wikidata.uk-ua.nina.az
Povstala z ruyin nim Auferstanden aus Ruinen derzhavnij gimn Nimeckoyi Demokratichnoyi Respubliki slova Joganessa Roberta Behera na yaki pokladeno muziku Gansa Ejslera U 1970 1989 rokah gimn vikonuvavsya bez sliv oskilki tekst mistiv zgadku pro yedinu Nimechchinu todi yak politiku NDR bulo pereoriyentovano na rozvitok dvostoronnih vidnosin z FRN Povstala z ruyinAuferstanden aus RuinenKrayina Nimecka Demokratichna RespublikaSlova Jogannes Robert BeherMelodiya Gans AjslerdZatverdzhenij 1949Vidminenij 3 zhovtnya 1990Auferstanden aus Ruinen u Vikishovishi Zmist 1 Istoriya 1 1 Stvorennya 1 2 Populyarnist 1 3 Skasuvannya 2 Tekst 3 Div takozh 4 LiteraturaIstoriya RedaguvatiStvorennya Redaguvati U 1949 roci na teritoriyi shidnoyi Nimechchini velasya pidgotovka do progoloshennya Nimeckoyi Demokratichnoyi Respubliki U zv yazku z cim 13 veresnya Politbyuro CK SYePN priznachilo Antona Akkermana vidpovidalnim za stvorennya gimnu novoyi derzhavi Vlasne zavdannya bulo pokladene na poeta Joganessa Roberta Behera ta kompozitora Gansa Ejslera 10 zhovtnya u listi do Behera Vilgelm Pik zauvazhiv sho na jogo dumku majbutnij gimn maye skladatisya z troh strof Dvoma dnyami piznishe 12 zhovtnya Beher nadislav pershu versiyu tekstu Otmaru Gersteru z prohannyam napisati muziku Piznishe vin dekilka raziv pereroblyav tekst nadislavshi Gersteru i novi versiyi Tvir mav buti predstavlenij 4 listopada Naprikinci zhovtnya Beher zustriv u Varshavi kompozitora Gansa Ejslera yakogo takozh poprosiv napisati muziku na svoyi slova Nastupnogo dnya obidva virushili do Zhelyazovoyi Voli miscya narodzhennya Shopena de Ejsler vpershe zigrav stvorenu nim melodiyu 4 listopada obidvi versiyi gimnu buli vikonani u Club der Kulturschaffenden u prisutnosti vishih kulturnih chiniv Obidva kompozitori vikonuvali vlasni versiyi u suprovodi improvizovanogo horu Rishennya na korist melodiyi Ejslera bulo prijnyate nastupnogo ranku nadzvichajnim plenumom Politbyuro CK SYePN provedenim u kvartiri Pika pislya povtornogo vikonannya oboh versij cogo razu opernimi spivakami Vden 5 listopada Rada Ministriv NDR takozh zatverdila muziku Ejslera na slova Behera nimeckim derzhavnim gimnom 8 lyutogo 1950 roku Timchasova Narodna Palata v prisutnosti Behera ta Ejslera zatverdila Povstalu z ruyin Derzhavnim Gimnom NDR Populyarnist Redaguvati 6 listopada 1949 roku tekst i melodiya gimnu buli opublikovani v gazeti Nova Nimechchina nim Neues Deutschland razom z povidomlennyam pro rishennya uryadu Nastupnogo dnya novij gimn vpershe bulo publichno vikonano z nagodi svyatkuvannya 32 yi richnici Zhovtnevoyi revolyuciyi u Derzhavnij operi U nastupni misyaci bulo dokladeno velikih zusil shob populyarizuvati derzhavnij gimn jogo slid bulo grati na vsih urochistostyah vsi shkolyari vivchali tekst gimnu provodilisya zahodi u shkolah ta ustanovah Z 14 listopada vsi radiostanciyi NDR grali nacionalnij gimn na pochatku ta naprikinci programi movlennya Plakati z tekstom gimnu z yavilisya v gromadskih miscyah Nimeckij derzhavnij gimn yak jogo chasto nazivali v publikaciyah togo chasu protyagom korotkogo chasu stav vidomim znachnij chastini naselennya Istorik Hajke Amos u svoyemu doslidzhenni robit visnovok sho znachna chastina naselennya osoblivo molod pozitivno vidreaguvali i prijnyali novij gimn U 1950 h i 1960 h rokah derzhavnij gimn buv chastinoyu povsyakdennogo zhittya v NDR Okrim oficijnih podij okremi ryadki gimnu chasto cituvalisya u publichnih vistupah Gazeti ta radio prodovzhuvali jogo populyarizaciyu Nacionalnij gimn buv vklyuchenij do navchalnih program z muziki ta nimeckoyi movi u shkolah z p yatogo klasu Pochinayuchi z 1961 roku gimn vivchali vzhe z pershogo klasu Nareshti vikonannya vsih troh strof gimnu bulo nevid yemnoyu chastinoyu posvyati u dorosli yaka pri pidtrimci SYePN namagalosya vitisniti protestantsku konfirmaciyu U 1973 roci obidvi nimecki derzhavi odnochasno vstupili do OON a takozh viznali odna odnu Takim chinom NDR vidmovilasya vid kursu na ob yednannya tozh slova gimnu pro yedinu Nimechchinu vtratili aktualnist Same tomu do 1990 roku vikonuvalasya lishe instrumentalna versiya gimnu Vtim novij tekst na zaminu Beherovomu stvoreno ne bulo i cej ostannij prodovzhuvav neoficijno vikoristovuvatisya Skasuvannya Redaguvati Pislya vozz yednannya Nimechchini Povstala z ruyin vtratila status gimnu Yedinim nimeckim gimnom zalishilasya Pisnya nimciv Tekst RedaguvatiNimeckij tekst Doslivnij pereklad1 Auferstanden aus Ruinenund der Zukunft zugewandt lass uns Dir zum Guten dienen Deutschland einig Vaterland Alte Not gilt es zu zwingen und wir zwingen sie vereint denn es muss uns doch gelingen dass die Sonne schon wie nieuber Deutschland scheint uber Deutschland scheint 1 Povstala iz ruyinI zvernena do majbutnogo Budemo zh sluzhiti tobi na blago Nimechchino yedina vitchizno Staru bidu potribno podolati I podolayemo mi yiyi razom Potribno shob nam vdalosya Shob sonce yak nikoli krasivoSvitilo nad Nimechchinoyu Svitilo nad Nimechchinoyu 2 Gluck und Frieden sei beschiedenDeutschland unserm Vaterland Alle Welt sehnt sich nach Frieden reicht den Volkern eure Hand Wenn wir bruderlich uns einen schlagen wir des Volkes Feind Lasst das Licht des Friedens scheinen dass nie eine Mutter mehrihren Sohn beweint ihren Sohn beweint 2 Shastya j miru tobi Nimechchino nasha vitchizno Ves svit sumuye za mirom Dajte narodam svoyu ruku Koli ob yednayemosya po bratskomu Mi peremozhemo voroga narodu Nehaj svititsya svitlo miru Shob nikoli bilshe matiNe oplakala svogo sina Ne oplakala svogo sina 3 Lasst uns pflugen lasst uns bauen lernt und schafft wie nie zuvor und der eignen Kraft vertrauendsteigt ein frei Geschlecht empor Deutsche Jugend bestes Strebenunsres Volks in dir vereint wirst du Deutschlands neues Leben Und die Sonne schon wie nieuber Deutschland scheint uber Deutschland scheint 3 Numo orati numo buduvati Navchajtes i pracyujte yak nikoli ranishe I doviryayuchi vlasnij sili Pidnimetsya vilnij rid Nimecka molod najkrashe pragnennyaNashogo narodu ob yednano v tobi Ti stanesh novim zhittyam Nimechchini I sonce prekrasne yak nikoliSvitit nad Nimechchinoyu Svitit nad Nimechchinoyu Div takozh RedaguvatiGimn NimechchiniLiteratura RedaguvatiHeike Amos Auferstanden aus Ruinen Die Nationalhymne der DDR 1949 bis 1990 Dietz Verlag Berlin 1990 ISBN 3 320 01939 2 Jurgen Schebera Eisler eine Biographie in Texten Bildern und Dokumenten Schott Verlag Majnc 1998 ISBN 3 7957 2383 3 Manuel Ruoff Auferstanden aus Ruinen Wie vor 60 Jahren die Nationalhymne der DDR entstand U Preussische Allgemeine Zeitung 44 31 zhovtnya 2009 Gerhard Muller Lieder der Deutschen Brechts Kinderhymne als Gegenentwurf zum Deutschlandlied und zur Becher Hymne U Dreigroschenheft Avgsburg zoshit 1 2010 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Povstala iz ruyin amp oldid 30451478