www.wikidata.uk-ua.nina.az
Publij Terencij Afr lat Publius Terentius Afer 195 abo 185 159 do n e davnorimskij pismennik komediograf molodshij suchasnik Plavta ta Ceciliya Staciya Terencijlat P Terentius AferNarodivsya ne ranishe 190 do n e i ne piznishe 185 do n e Karfagen Vizantijska imperiyaPomer 159 do n e Stimfaliya Sikyona Municipalityd Korinfiya Peloponnes Decentralized Administration of Peloponnese Western Greece and the Ionian Islandsd Greciya utoplennyaKrayina Karfagen 1 Starodavnij RimDiyalnist komediograf poet pismennikMova tvoriv latina i davnogreckaZhanr komediya 2 Magnum opus Adelphoed Andria d Eunuchusd Heauton Timorumenosd Svekruha komediya i Phormiod Terencij u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Zmist 1 Zhittyepis 2 Tvorchist 3 Divchina z Androsa 4 Brati 5 Formion 6 Samouchitel 7 Yevnuh 7 1 Syuzhet 8 Svekruha 9 Novatorstvo 10 Terencij dlya pismennikiv 11 Div takozh 12 Dzherela 13 PosilannyaZhittyepis RedaguvatiNarodivsya u Karfageni prote ne buv karfagenyaninom Jogo prizvishe Afer Afrikanskij vkazuye sho vin pohodiv z livijciv Buv rabom rimskogo senatora Terenciya Lukana Tut vin vivchiv latinu Senator yakij cinuvav rozumovi zdibnosti ta krasu svogo raba nadav jomu garnu osvitu a zreshtoyu j volyu Isnuye versiya sho same vdyachnist do blagodijnika i sponukala majbutnogo dramaturga vzyati jogo im ya Terencij Napisavshi 166 r do n e komediyu Divchina z Androsa Terencij hotiv postaviti yiyi na rimskij sceni ale pered tim yak zaplatiti avtorovi gonorar i dati dozvil na prem yeru edil poslav jogo po recenziyu do vidomogo todi komediografa Ceciliya Staciya Koli pogano odyagnenij yunak nesmilivo zajshov do rozkishnogo budinku rimskogo patriciya jogo shansi na uspih buli nevisokimi Biografi perepovidayut sho znanij dramaturg todi same obidav tozh postavivsya do neobhidnosti visluhovuvati pisaninu chergovogo amatora vkraj negativno Prote vzhe pochatok komediyi nikomu todi she ne vidomogo Terenciya tak spodobavsya Staciyevi sho vin navit zaprosiv neznajomcya poobidati razom A nevdovzi Publij Terencij Afr varvar iz dalekoyi Afriki j uchorashnij rab viklyuchno zavdyaki svoyemu talantu zdijsniv karkolomnu literaturnu kar yeru uvijshovshi do grekofilskogo gurtka najrafinovanishih aristokrativ Rimu Cej gurtok ocholyuvav vidatnij rimskij polkovodec i orator majbutnij rujnator Karfagenu 146 r do n e Publij Kornelij Scipion Emilian Afrikanskij Molodshij V cej chas Publij Terencij Afr zajmayetsya skladannyam komedij Tozh ne divno sho u tvorchosti Terenciya vidchutni vitoncheni upodobannya chleniv gurtka Scipiona yaki dobre znali bagatu grecku literaturu i kulturu ta pragnuli oblagoroditi latinsku movu i literaturu oriyentuyuchis na ellinski pershodzherela Pislya postanovki Brativ u 160 roci Terencij virushiv do Greciyi dlya oznajomlennya z greckimi ustanovami ta zvichayami i zvidti vzhe ne povernuvsya Pomer u 159 r do n e 25 ti chi 35 richnim Shodo smerti Terenciya nemaye tochnih vidomostej Za odnimi vin potonuv u mori iz 108 perekladenimi komediyami Menandra za inshimi pomer v Arkadiyi u m Stimfali abo na o Levkadiya Ionichni ostrovi Terencij zalishiv pislya sebe donku Tvorchist RedaguvatiZa harakterom tvorchosti Terencij rizko vidriznyavsya vid svogo poperednika Plavta i populyarnosti sered rimlyan majzhe ne mav Prichinu cogo mabut slid shukati v pohodzhenni samogo avtora Hocha obstavini za yakih vin stav rabom nevidomi ale bezperechno rabstvo zalishilo glibokij slid u jogo dushi vin dobre pam yatav pro nogo i robiv use mozhlive shob piznishe nihto b ne mav privodu nagadati jogo rodovid Uvijshovshi u vishi kola suspilstva vin dlya nogo i virishiv pisati komediyi Ale ne taki yak u Plavta sho oriyentuvavsya na plebejsku masu glyadachiv i robiv stavku na smih Terencij vvazhav sho za svoyim kulturnim rivnem patriciat nabagato perevishuvav cyu masu Oriyentaciya na vishi kola suspilstva istotno zminila stilistiku komedij Smih yak zasib spodobatisya rimskij eliti vidpadav vin mig i obraziti Rozumnu osvichenu lyudinu slid bulo zacikaviti inshim pevnoyu problemoyu sho primusila b yiyi zamislitis Komediyi Terenciya vidriznyayutsya svoyeyu serjoznistyu vidsutnistyu blaganno komedijnih zasobiv Syuzhet p yes cilkom zalezhav vid zmistu tiyeyi Menandrovoyi komediyi sho stavala osnovoyu tvoru Terenciya Otzhe yakoyis originalnosti u nih shukati godi Jogo komediyi shvidshe shozhi na piznishu yevropejsku slizlivu komediyu rozrahovanu na te shobi viklikati u glyadacha shire spivchuttya Intriga yak taka ne cikavit avtora Golovnu uvagu vin zvertaye na harakteri geroyiv prichini yihnih vchinkiv a voni majzhe zavzhdi shlyahetni chesni ta dobri Ne vipadkovo odin iz personazhiv Terenciya progoloshuye aforistichni slova Ya lyudina i nisho lyudske ne chuzhe meni Podibnih aforizmiv u Terenciya traplyayetsya chimalo Prote hoch yak namagavsya poet ne torkatisya pitan rimskoyi dijsnosti ale vona vse odno nagaduvala pro sebe hoch i v zavualovanij formi Odna problema osoblivo cikavila jogo ce vibir shlyahu molodoyu lyudinoyu Yak zhiti dali Kudi jti Yak sebe povoditi Dlya rimskoyi molodi to buli problemi spravdi bolisni ta aktualni oskilki zanepad morali ne pripinyavsya Uzhe rimski doslidniki zvernuli uvagu na doskonalu literaturnu movu Terenciya sho do poyavi jogo tvoriv praktichno she ne sformuvalasya U nogo vidsutni zastarili formi Plavtovoyi movi Geroyi Terenciya rozmovlyayut movoyu pozbavlenoyu brutalnih zvorotiv lajki grubih visloviv Movu tvoru Terenciya uvazhno vivchali gramatiki ta oratori zokrema duzhe visoko cinuvav Ciceron Yulij Cezar zalishiv svoye zvernennya do Terenciya nazvavshi jogo napiv Menandrom i velikim poetom kotrij govoriv chistoyu movoyu Usogo Terenciyem bulo napisano 6 komedij Divchina z ostrova Androsa abo Andriyanka Andria Samouchitel Svekruha Hecyra Karayutsya sami sebe Heautontimorumenos Yevnuh Eunuchus Formion Phormio im ya zvidnika v p yesi Brati Adelphae Syuzheti pershih chotiroh vin zapozichiv u Menandra a ostannih dvoh u Apollodora Divchina z Androsa RedaguvatiDivchina z Androsa 166 do n e u cij pershij komediyi Terenciya vzhe namitilisya harakterni risi jogo tvorchosti Uzhe v prolozi avtor povidomlyaye sho poyednav u svoyemu tvori dvi komediyi Menandra Diya komediyi vidbuvayetsya v Afinah na vulici mizh budinkami starogo Simona i jogo susdidki Glikeriyi v yaku zakohanij simoniv sin Pamfil Starij proznav sho Glikeya bucimto ye sestroyu rozpusnici Hrisidi yaka pereyihala do Afin z ostrova Androsa Pobachivshi sho Pamfil kohaye Glikeriyu Simon porizno pristaye na propoziciyu zamozhnogo susida Hremeta odruzhiti sina z donkoyu Hremeta a sam takim chinom hoche vividati sinovi namiri Pamfil za poradoyu spritnogo raba Dava nibito pogodzhuyetsya na cej shlyub Ale Hremetovu donku kohaye inshij yunak Harin Prote dovidavshis pro zv yazok Glikeriyi j Pamfila Hremet vidmovlyayetsya viddati za nogo donku Dali Terencij povtoryuye tradicijnij material menandrivskij hid vidbuvayetsya vpiznavannya Glikeriyi yaka viyavilas donkoyu samogo Hremeta Tozh Hremet viddaye yiyi za Pamfila a inshu svoyu donku za Harina Os takij shaslivij final maye komediya yaka zakinchuyetsya zvernennyam Dava do glyadachiv Aplodujte Brati RedaguvatiBrati 160 do n e u yakij opovidayetsya pro te sho starij Mikion ne mav ridnih ditej a v jogo brata Demeyi bulo dva sini Tozh Mikion usinoviv odnogo z nih Eshina i vihovuvav yunaka v ramkah rozsudlivoyi doviri Suvorij Demeya chasto dokoryav jomu za ce Inshij Demeyin sin Ktesifon zakohavsya v arfistku Vakhidu yaka nalezhit zvodniku Sannionovi Eshin lyubiv svogo brata Ktesifona tozh bere chastinu jogo grishkiv na sebe Mikioniv rab Sir vihovuvav oboh brativ i nini yih pidtrimuye Kolis Eshin zbezchestiv Pamfilu v yakoyi nablizhayutsya pologi Vin gotovij uzyati na sebe vsi klopoti i vid ditini ne vidmovlyayetsya Ale Ktesifonovi grihi kotri Eshin uzyav na sebe zashkodili jogo vlasnim stosunkam iz narechenoyu Tim chasom Demeya chimdali bilshe perekonuyetsya sho jogo brat Mikion laskoyu ta dobrom dobivayetsya bilshogo nizh vin sam suvorimi obmezhennyami ta prichipkami Ktesifon veselo provodit chas iz Vakhidoyu voni shiro kohayut odne odnogo Splativshi dvadcyat min zvidniku za arfistku Mikion virishiv zalishiti yiyi v svoyemu domi A Demeyi vin kazhe kozhen maye pravo zhiti tak yak zvik yaksho cim ne zavazhaye otochuyuchim I Demeya na ochah zminyuyetsya neshodavno suvorij i gordovitij vin staye privitnim navit do rabiv U porivi pochuttiv nakazuye slugam znesti parkan mizh budinkami nehaj dvir bude zagalnim a vesellya spilnim i todi narechenij ne dovedetsya jti v budinok narechenogo sho v yiyi ninishnomu stani vzhe nelegko A Demeya zaproponuvav Mikionovi vidpustiti na svobodu virnogo raba Sira a zarazom i jogo druzhinu Formion RedaguvatiFormion 161 do n e pro te yak spritnij i hitrij parasit pohlibec Formion domagayetsya v zamozhnogo rabovlasnika Demifonta zgodi na odruzhennya jogo sina Antifonta z nibito bezridnoyu sirotoyu Faniyeyu yaka naspravdi ye pozashlyubnoyu donkoyu Demifontovogo brata bagatiya Hrementa Ce z yasovuyetsya zvichno dlya eliinskoyi komediyi ta kontaminacij Terenciya shlyahom upiznavannya pislya chogo spravu zalagodzheno shaslivo Same Formion buv odnim iz pershodzherel dlya Bomarshe u procesi napisannya jogo znamenitih komedij pro Figaro Samouchitel RedaguvatiSamouchitel 162 do n e pro te yak suvorij batko Menedem zaboroniv sinovi Kliniyi odruzhuvatisya z bidnoyu susidkoyu Antifiloyu a toj jogo osluhavsya Za ce batko pozbaviv jogo spadshini i prognav iz domu sin pishov do vijska a potim vid rozkayannya Menedem vidmovivsya vid svoyih statkiv i pochav zhiti v zlidnyah sam sebe zamuchivshi vazhkoyu robotoyu Susid Hremet proponuye pomiriti jogo z sinom a koli Menedem pitaye chomu ce toj ta perejmayetsya chuzhimi problemami Hremet vidpovidaye znamenitoyu replikoyu yaka pid chas prem yeri bula zustrinuta odnostajnimi opleskami a zgodom stala aforizmom i uvijshla do zbirok krilatih latinskih latinskih Homo sum humani nihil a me alienum puto Ya ye lyudinoyu tomu nisho lyudske meni ne chuzhe U spravu za tradiciyeyu vtruchayetsya spritnij Hremetiv rab Sir yakij vede intrigu do shaslivoyi rozv yazki Antifila viyavilasya donkoyu Hremeta kolis pokinutoyu nim i jogo druzhinoyu Sostratoyu u vazhkih zhittyevih obstavinah Zreshtoyu kohani pobralisya I Hremet progoloshuye ostanni finalni slova yakij daye zgodu na shaslivu rozv yazku Ya zgoden Proshavajte Aplodujte Yevnuh RedaguvatiKoristuvalasya osoblivim uspihom Za neyi vin otrimav priz u 8 tisyach sestercij priblizno 40 kg sribla najbilshu na toj chas kilkist groshej za tvir Uspih Yevnuha u rimskoyi publiki slid poyasnyuvati deyakimi pikantnimi podrobicyami ciyeyi p yesi geroj yakoyi pereodyagavsya yevnuhom i v cij yakosti buv prisutnij pri kupanni svoyeyi kohanoyi Terencij buv majstrom kontaminaciyi tobto mistectva ob yednuvannya v odnij komediyi dekilkoh tvoriv odnogo chi kilkoh avtoriv Prote na vidminu vid Plavta vin namagavsya zberegti vishukanist stilyu i vitonchenist syuzhetu ellinskogo pershodzherela Syuzhet Redaguvati Pamfilu yaka zgodom viyavilasya gromadyankoyu Afin nazvanu sestru geteri Fayidi sam pro ce ne vidayuchi Fayidi zh podaruvav voyak Frason A Fayidin kohanec Fedriya poslav do neyi kuplenogo nim yevnuha Hereya molodshij brat Fedriyi zakohavsya v Pamfilu Za poradoyu spritnogo raba Parmenona pereodyagshis v odyag kuplenogo Fedriyeyu yevnuha Hereya prokravsya do domu Fayini de yak uzhe zaznachalosya vin zbezchestiv Pamfilu Tut znajshovsya Pamfilin brat yakij buv tezh gromalyaninom Afin i odruzhiv Hereyu z divchinoyu Za Antichna literatura navch posibn Kovbasenko Yu I 3 tye vid vipr ta dopovn K Kiyivskij universitet imeni Borisa Grinchenka 2014 256 s Svekruha RedaguvatiVelmi holodno navpaki prijnyata bula publikoyu Svekruha Pid chas 1 yi i 2 yi yiyi yavi narod voliv zalishiti teatr i divitisya kanatnih tancyuristiv i gladiatoriv Cya rodinna drama maye dosit skladnij syuzhet Pamfil zakohanij u geteru Vakhidu ale batko primushuye jogo odruzhitisya z dochkoyu susida Fidipa Filumenoyu Yunak ne znaye sho vona zhertva jogo nichnogo nasilstva i chekaye vid nogo ditinu Sp yanilij vin do togo zh znyav z yiyi palcya persten i podaruvav Vakhidi rozpovivshi yij pro vse sho trapilosya Rozkazav pro ce vin i svoyemu rabu Parmenonu Vse she kohayuchi Vakhidu Pamfil ne zvertaye uvagi na druzhinu Ta postupovo getera pochala vid nogo viddalyatisya i vreshti Pamfil z neyu zovsim porivaye a zgodom zakohuyetsya u Filumenu Ale v cej chas pomiraye jogo rodich i Pamfil na pevnij chas vid yizdit u spravah spadshini Shobi prihovati vid svekruhi svoyu vagitnist Filumena zalishaye budinok Pamfila i povertayetsya do materi Mirrini zvinuvativshi svekruhu Sostratu v poganomu stavlenni do neyi Pamfil priyizdit dodomu mriyuchi pro primirennya z druzhinoyu ale vipadkovo viyavlyaye spravzhnyu prichinu hvorosti Filumeni Gliboko obrazhenij vin uvazhaye sebe zbezcheshenim i rishuche vidmovlyayetsya povernuti Filumenu z ditinoyu u svij dim Cogo vimagayut batki Pamfila Lahet i Fidip yaki nichogo ne znayut pro bezchestya divchini Mirrina blagaye Pamfila viznati ditinu svoyeyu shob vidvernuti sorom vid donki a potim uzhe z neyu rozluchitisya i vin pogodzhuyetsya Vreshti Lahet z Fidipom diznayutsya pro narodzhennya ditini vvazhayuchi Pamfila yiyi batkom Voni daremno umovlyayut jogo povernuti druzhinu i zvertayutsya z prohannyam do Vakhidi ne prijmati bilshe svogo kolishnogo kohancya Getera virishuye zapevniti v comu i Filumenu z yiyi matir yu Piznishe nakazavshi Parmenonu negajno vidshukati Pamfila vona korotkoyu frazoyu rozv yazuye uves zaplutanij konflikt komediyi Toj persten sho kolis podaruvav meni vin Mirrina vraz piznala Persten buv yiyi dochki 811 812 Tak z yasovuyetsya sho golovnij geroj ye spravzhnim batkom ditini i nastaye shaslivij final Nevelikij uspih ciyeyi rodinnoyi drami poyasnyuvavsya yiyi serjoznistyu i brakom komedijnih epizodiv pov yazanih v osnovnomu z gumorom raba Parmenona Inshi personazhi ne viyavlyayut shilnosti do yakihos zhartiv chi komizmu Do togo zh u cij p yesi nemaye zhodnogo obrazu yakij mav bi pevni negativni risi i mig buti vismiyanij Z zhinochih obraziv zvertaye na sebe uvagu obraz geteri Vakhidi yaka sama govorit pro svoyu vinyatkovist neshozhist na koleg po profesiyi Cinuyuchi dobrotu Pamfila jogo shirist u kohanni vona hoche dopomogti jomu Koli zh yij shastit z yednati jogo rodinu znajti spravzhnih batkiv ditini vona vidverto radiye z cogo hoch u yiyi slovah vidchuvayetsya prihovanij bil Yaku zh to radist mij prihid prinis Pamfilu nini skilki shastya yim prinesla Klopit ya znyala z usih Ditya ryatuyu ladnij vin jogo zgubiti z nimi Jomu nad vsyake spodivannya ya zhonu vernula I sumnivi vsi virishila jogo batka z testem Pochatkom usogo zh ocej buv malij perstenec 816 821 U danij chas najbilsh vitrimanim tvorom Terenciya yak po hodu diyi tak i z viroblennya harakteriv viznayutsya Brati Bidnij i suvorij selyanin Demeya odnogo zi svoyih siniv Ktesifona zalishiv na vihovannya u sebe a drugogo Eshina usinoviv zamozhnij brat Demeyi Mikion yakij meshkav u misti Vihovuvali voni yunakiv kozhnij po svoyemu vidpovidno do vlasnih poglyadiv na zhittya Demeya dotrimuyetsya patriarhalno tradicijnih metodiv sho peredbachayut vazhku fizichnu pracyu bezzasterezhne vikonannya nakaziv batka Mikion viddaye perevagu gumannij sistemi vin namagayetsya prishepiti Eshinovi pochuttya nezalezhnosti lyudskoyi gidnosti chesnosti i dobroti Vin poblazhlivo stavitsya do jogo yunackih zahoplen i ne prijmaye zasobiv vihovannya Demeyi yak i toj jogo Toj vazhko pomilyayetsya po moyemu Avtoritetnoyu hto vladu tu vvazhayeJ micnishoyu sho lish trimayetsya na sili Nizh tu sho druzhelyubstvom sama tvoritsya 66 69 Ale Eshin zijshovshis iz bidnoyu divchinoyu Pamfiloyu kotra chekaye vid nogo ditinu nichogo pro ce ne govorit Mikionu Piznishe toj daye Eshinovi mozhlivist odruzhitisya z Pamfiloyu oskilki groshi vzagali dlya nogo osoblivoyi vartosti ne mayut U cej samij chas Ktesifon zakohuyetsya v arfistku kotra nalezhit zvidniku Sanionu Zaradi svogo brata Eshin z bijkoyu zvilnyaye yiyi Zvistka pro skandal nabuvaye shirokogo rozgolosu Usi zasudzhuyut diyi molodih lyudej osoblivo rozgnivanij Demeya hvilyuyetsya j rodina narechenoyi Eshina Vvazhayut sho vin vizvoliv arfistku dlya sebe U jogo vchinku Demeya bachit naslidki nadto vilnogo vihovannya Mikiona Tim bilshim viyavlyayetsya rozcharuvannya Demeyi koli z yasovuyetsya sho arfistka priznachena dlya vtih Ktesifona yakogo vin vihovuvav u suvorih pravilah Takim chinom Terencij perekonuye glyadachiv u perevazi sistemi Mikiona kotrij nibi peremagaye svogo brata Prote u finali avtor primushuye glyadachiv prijti do pryamo protilezhnih visnovkiv Demeya bazhayuchi zavoyuvati populyarnist staye shedrim i poblazhlivim Shopravda robit vin ce za rahunok brata proponuye dati volyu rabu Siru z jogo druzhinoyu nagoroditi yih za virnu sluzhbu podaruvati dilyanku zemli bidnomu rodichu A pered cim vin radit samomu Mikionu odruzhitisya z matir yu arfistki i dolaye jogo opir z dopomogoyu Eshina Final yak svidchili vzhe antichni vcheni nalezhav samomu Terenciyu Na toj chas rimlyani she ne mogli cilkom sprijnyati yak epikurivsku sistemu vihovannya tak i nadto suvoru Demeyi Tomu avtor obiraye kompromis tradicijni prijomi vihovannya znachno krashi nizh novi modni ale yih slid rozbaviti pevnimi dozami gumannogo stavlennya do vihovanciv Najprivablivishim personazhem p yesi ye Mikion u yakogo dobrozichlivist do lyudini poyednalasya z prakticizmom i zdorovim gluzdom U vigidnomu svitli zobrazhenij i Eshin Cikavo sho cya p yesa Terenciya yedina de zvidnik z yavlyayetsya u troh scenah u pershomu akti Do togo zh Sanion pokazanij avtorom ne v karikaturnomu plani yak Plavtovi zvidniki ta lihvari Vidchuvayuchi nenavist do sebe z boku vsih lyudej vin ni na kogo ne zvertaye uvagi i domagayetsya viplati vtrachenih groshej navit starayetsya zahistiti svoyu gidnist Tak zvidnik j ziznayusya v tim sho zguboyu dlya molodi ya stav Klyatvoporushnik she j bolyachka ta tebe ne obrazhav 107 108 Komediyi Terenciya buli rozrahovani na dosit vuzku auditoriyu osvichenih lyudej Do tem sho vin rozroblyav u svoyih p yesah neodnorazovo zvertalisya lirichni poeti Antichni vcheni vvazhali jogo odnim iz pershih rimskih klasikiv osoblivo pidkreslyuyuchi jogo talant stilista i velikij vnesok u stvorennya literaturnoyi latinskoyi movi U period Serednovichchya ta za dobi Vidrodzhennya razom z Vergiliyem vin buv najvidomishim rimskim pismennikom Terenciya bagato perekladali vivchali v monastirskih i svitskih shkolah Jogo tvori zokrema okremi temi i problemi vikoristovuvalisya v cerkovnih dramah Novatorstvo RedaguvatiPolyagaye v tomu sho vin vidmovivsya vid zmishuvannya ellinskih i rimskih realij vid grubogo komizmu bufonadi rozrobivshi blagorodnij variant komediyi masok Same v nogo z yavivsya novij dlya antichnoyi drami interes do rozgortannya vlasne syuzhetu Takozh mozhna zaznachiti zmenshennya pitomoyi vagi muzichnogo komponentu iz odnochasnim zrostannyam suto dramatichnoyi chastini Dlya Terenciya vazhlivi ne zharti ta intriga a harakteri i psihologichna situaciya Dlya nogo komediya ce ne zasib rozvagi a zasib piznannya zhittya Terencij divitsya na svoyih personazhiv yak na nosiyiv tiyeyi kulturi do yakoyi vin sam she tilki pragne doluchitisya Dijovi osobi postayut oblagorodzhenimi pidnesenimi risi komizmu zgladzhuyutsya movna individualizaciya vidsutnya vsi personazhi rozmovlyayut odnakovo vitonchenoyu rozmovnoyu movoyu osvichenogo rimskogo suspilstva yaka vpershe otrimuye tut literaturne oformlennya Terencij dlya pismennikiv RedaguvatiUchena chernicya Grotsvita H st pisala sho zapozichila chislenni syuzheti vona zapozichila same z komedij pismennika Bagato pererobok jogo p yes zdijsnili V Shekspir i Molyer Italijskij dramaturg K Goldoni prisvyativ Terenciyu odnojmennu p yesu Nimeckij prosvititel Gotgold Efrayim Lessing vmistiv u svoyu knigu Gamburzka dramaturgiya bliskuchu recenziyu na Brativ vvazhayuchi cej tvir idealnoyu komediyeyu Div takozh RedaguvatiVatikanskij terencijDzherela RedaguvatiVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu TerencijPeter Kruschwitz Terenz Studienbucher Antike Band 12 Hildesheim 2004 ISBN 3 487 12518 8 Antichna literatura navchalnij posibnik Kovbasenko Yu I Kiyiv Kiyivskij universite imeni Borisa Grinchenka 2014 256 s Antichna literatura Pidruchnik K Libid 2001 718 s Pashenko V I Pashenko N I Posilannya RedaguvatiTerencij Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006 Terencij Publij Terencij Afr Zarubizhni pismenniki Enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2006 T 2 L Ya S 603 ISBN 966 692 744 6 Upiznavannya Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 516 autori vari Enciclopedia Treccani Istituto dell Enciclopedia Italiana 1929 d Track Q731361d Track Q3803714d Track Q2818964 Dictionary of African Biography E K Akyeampong Henry Louis Gates Jr NYC OUP 2012 ISBN 978 0 19 538207 5 d Track Q217595d Track Q60d Track Q561458d Track Q46002746d Track Q18353479 LIBRIS 2012 d Track Q1798125 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Terencij amp oldid 40665603