Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. |
«Найкращі друзі назавжди», НДН (англ. Best friends forever, BFF) — фраза та абревіатура, які описує близьку дружбу.
Визначення ред.
НДН — це термін для найкращого друга чи близького друга. Характеристиками поняття є довіра та постійність, незалежно від змін значення дружби змінювалось. НДН зазвичай знаходяться в тісному контакті і мають щось спільне, наприклад, відвідування однієї школи або спільні музичні смаки. Відносини, що називаються НДН, часто зустрічаються в середній та старшій школі і часто занепадають, коли сторони йдуть до закладу вищої освіти. Термін НДН не обов'язково виражає винятковість. В залежності від індивідуальної інтерпретації понятта або філософського сприйняття «НДН», людина може мати більше одного НДН одночасно.
Походження ред.
Хоча концепція бути «найкращим другом назавжди» існує давно, абревіатура НДН отримала популярнісь як швидкий спосіб висловити свої позитивні почуття одне до одного під час обміну миттєвими повідомленнями (IM-ing) на комп'ютері або на мобільних телефонах.
Абревіатура «НДН» була додана до американського Оксфордського словника 16 вересня 2010 р. Оксфордський словник англійської мови документує використання НДН у 1987 р.
Культурне сприйняття ред.
Згідно з опитуванням у Франції, дружба НДН — це поняття, яке займає певне місце в соціальних мережах. Це поняття є заспокійливим, особливо для покоління міленіалів, яке часто переживає розлучення. Це ознака соціального успіху та збалансованого життя.
Велике опитування у Великій Британії в 2003 році показало, що в середньому у людей буває в житті дев'ять близьких друзів. У початковій та середній школі найкращі дружні стосунки часто тривають менше одного повного навчального року.
Барбара Делінський описала НДН як «когось, з ким вам не доводиться бачитися щодня, щоб все-таки спілкуватися, того, хто любить вас, когось, хто кине все і зловить наступний рейс, якщо вона вам потрібно. Це той, кому не байдуже, де і що вона їсть, поки вона з вами».
Академічні дослідження ред.
У 2010 році концепція НДН була частиною контракту НДН «про заохочення підписантів до усунення розбіжностей перед тим, як вони припинять спілкування».
У дослідженні, проведеному в Оксфордському університеті, Тамаш Девід-Баретт та його колеги повідомили, що у Facebook є надзвичайно велика кількість фотографій профілю, на яких зображені дві жінки. Ця закономірність присутня в кожному регіоні світу. Після усунення альтернативних гіпотез, було зроблено висновок, що (а) моделі близьких відносин дружби є універсальними серед людей, і (б) існує помітна різниця між статями у схильності до тривалої дружби внаслідок еволюційної причини. Це говорить про те, що концепція НДН, хоч і з іншою назвою, може існувати в багатьох культурах з давніх часів. Нещодавні дослідження також показали, що протягом усього життя до близьких друзів ставляться як до братів чи сестер.
В культурі ред.
- В одному з епізодів третього сезону Друзів, Фібі Буф (Ліза Кудроу) використовує цей термін.
- Періс Гілтон «Моя нова НДН», також відома як My New BFF, — це реаліті-шоу, в якому Періс Гілтон шукає свого нового НДН.
- «Найкращі друзі назавжди» — американський телевізійний комедійний серіал, який виходив на каналі NBC з 4 квітня по 1 червня 2012 року.
- У 2009 році служба соціальних мереж Myspace запустила «НДН» — серію ігрових шоу в Інтернеті, яка перевіряла, наскільки найкращі друзі знали один одного.
- «Найкращі друзі назавжди» — епізод південного парку від компанії «Комеді Сентрал», який вперше вийшов в ефір 30 березня 2005 року за мотивами справи Террі Шайво.
- Компанія Coca-Cola використовувала вираз для деяких своїх продуктів. На їх бляшанках було написано «Поділіться дієтичною колою з вашим НДН».
Див. також ред.
Примітки ред.
- ↑ Irene S. Levine (2009). Ch. 1: Understanding Female Friendships. Best Friends Forever. Penguin. ISBN 9781590203705.
- Debra L. Oswald, Eddie M. Clark (2003). Best friends forever?: High school best friendships and the transition to college. Personal Relationships 10 (2): 187–196. doi:10.1111/1475-6811.00045.
- BFF: DOB 1996 - Welcome to the Oxford English Dictionary. Psychology Today.
- . OUPblog. Архів оригіналу за 21 червня 2015. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Berndt, T. J.; Hawkins, J. A.; Hoyle, S. G. (1986). Changes in friendship during a school year: Effects on children's and adolescents' impressions of friendship and sharing with friends. Child Development 57 (5): 1284–1297. JSTOR 1130451. doi:10.2307/1130451.
- . barbaradelinsky.com. Архів оригіналу за 25 липня 2013. Процитовано 25 жовтня 2020.
- . Sarasota Herald Tribune. 11 лютого 2010: B1. Архів оригіналу за 31 травня 2020. Процитовано 25 березня 2014.
- David-Barrett, Tamas; Rotkirch, Anna; Carney, James; Behncke Izquierdo, Isabel; Krems, Jaimie A.; Townley, Dylan; McDaniell, Elinor; Byrne-Smith, Anna та ін. (16 березня 2015). Women Favour Dyadic Relationships, but Men Prefer Clubs: Cross-Cultural Evidence from Social Networking. PLOS ONE 10 (3): e0118329. Bibcode:2015PLoSO..1018329D. PMC 4361571. PMID 25775258. doi:10.1371/journal.pone.0118329.
- Rotkirch, Anna; Lyons, Minna; David-Barrett, Tamas; Jokela, Markus (1 жовтня 2014). Gratitude for Help among Adult Friends and Siblings. Evolutionary Psychology 12 (4): 147470491401200. doi:10.1177/147470491401200401.
- David-Barrett, Tamas; Behncke Izquierdo, Isabel; Carney, James; Nowak, Katharina; Launay, Jacques; Rotkirch, Anna (14 травня 2016). . Advances in Life Course Research 30: 84–89. doi:10.1016/j.alcr.2016.04.002. Архів оригіналу за 29 червня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Seidman, Robert (21 лютого 2012). . TV by the Numbers. Архів оригіналу за 24 лютого 2012. Процитовано 21 лютого 2012.
- . Bloomberg. 2 квітня 2009. Архів оригіналу за 25 березня 2014. Процитовано 25 березня 2014.