www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ka levala fin Kalevala karelo finskij poetichnij epos pro podvigi ta prigodi geroyiv kazkovoyi krayini Kaleva Skladayetsya z 50 run pisen KalevalaKalevalaObkladinka ukrayinskogo vidannya Kalevali 1995 Nazva na chest KalevdZhanr poema i epopeyaAvtor finiMova finskaOpublikovano 1835Krayina Rosijska imperiyaPereklad Yevgen Timchenko Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u VikidzherelahU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Kalevala znachennya V osnovu pokladeno narodni epichni pisni Yih yak material Kalevali zibrav i obrobiv Elias Lennrot 1802 1884 Pershu kompoziciyu z 32 run opublikovano v 1835 roci drugu z 50 run u 1849 roci Na teritoriyi sela Kalevala stoyit sosna pid yakoyu zgidno z perekazom vin pracyuvav Zmist 1 Narodni pisni runi 2 Zmist Kalevali 3 Vpliv na eposotvorchist 4 Div takozh 5 Literatura 6 PosilannyaNarodni pisni runi RedaguvatiDokladnishe Runi epichni pisni Elias Lennrot Hudozhnik Knutson 1841 r Same slovo Kalevala yak take ce epichna nazva krayini v yakij meshkali karelo finski narodni geroyi Sufiks la poznachaye misce prozhivannya tozh Kalevala ce misce prozhivannya Kaleva mifologichnogo rodonachalnika karelo finskih bogatiriv Vejnemejnena Ilmarinena j Lemminkejnena yakih chasto nazivayut jogo sinami Shob uklasti veliku poemu z 50 chastin Lennrot zapisuvav runi chastkovo epichnogo chastkovo lirichnogo chastkovo magichnogo zmistu vid karelskih i finskih selyan Najlipshe pam yatali davni runi v rosijskij Kareliyi v Arhangelskij prihid Vuokkinyemi j Oloneckij guberniyah u Repoli j Himoli a takozh u deyakih miscevostyah Finskoyi Kareliyi j na zahidnih beregah Ladozkogo ozera do Ingriyi Zgodom 1888 r K Kron zapisav bagato run u miscevostyah sho na zahid vid Peterburga ta v Estoniyi Zmist Kalevali Redaguvati Vejnemejnen zi svoyim kantele zroblenim iz shelepi velicheznoyi shukiSpravdi v Kalevali nemaye osnovnogo strizhnya sho pov yazuvav bi mizh soboyu vsi runi yak napriklad v Iliadi abo Odisseyi Yiyi syuzhet naprochud riznomanitnij Vidkrivayetsya vona opoviddyu pro stvorennya zemli neba svitil pro te yak Kave donka povitrya narodila golovnogo geroya finiv Vejnemejnena Vainamoinen sho zgodom oblashtuye zemlyu j posiye yachmin Dali jdetsya pro rizni prigodi geroya Vejnemejnen zustrichaye charivnu divu Pivnochi Diva pogodzhuyetsya stati jogo narechenoyu yaksho vin zmozhe stvoriti choven iz ulamkiv yiyi veretena Rozpochavshi robotu geroj ranit sebe sokiroyu ne mozhe zupiniti krov i jde do starogo znaharya yakomu rozpovidaye perekaz pro pohodzhennya zaliza Povernuvshis dodomu Vejnemejnen pidnimaye zamovlyannyami viter i perenosit kovalya Ilmarinena Ilmarinen v krayinu Pivnochi Pohjolu de toj zgidno z domovlenistyu stvoryuye dlya gospodini Pivnochi tayemnichij predmet sho daye bagatstvo i shastya Sampo runi I XI U nastupnih runah XI XV opisano vipadki z zhittya geroya Lemmikejnena Lemmikeinen nebezpechnogo zvabnika zhinok i vodnochas vojovnichogo charivnika Dali opovid povertayetsya do Vejnemejnena pro jogo spusk do pekla perebuvannya v cherevi Viipunena pro zdobuttya vid cogo veletnya troh sliv neobhidnih dlya stvorennya charivnogo chovna vibuttya geroya do Pohjoli shobi zdobuti ruku pivnichnoyi divi Vtim vona viddala perevagu kovalevi Ilmarinenu za yakogo vijshla zamizh vesillya opisano v podrobicyah navedeno vesilni pisni u yakih idetsya pro obov yazki druzhini j cholovika XVI XXV Dalshi runi XXVI XXXI rozpovidayut pro prigodi Lemmikejnena v Pohjoli Epizod pro sumnu dolyu bogatirya Kullervo yakij ne znayuchi pro te zvabiv vlasnu sestru vnaslidok chogo oboye brat i sestra naklali na sebe ruki runi XXXI XXXVI za glibinoyu pochuttiv nalezhit do najkrashoyi chastini vsiyeyi poemi Dali opovid vedetsya pro spilnu spravu troh karelo finskih geroyiv zdobuttya skarbu Sampo z Pohjoli pro vigotovlennya Vejnemejnenom kantele groyu na yakij vin zacharovuye vsyu prirodu j prikidaye naselennya Pohjoli pro vikradennya Sampo geroyami pro peresliduvannya yih charivniceyu gospodineyu Pivnochi pro padinnya Sampo v more pro diyannya Vejnemejnena dlya ridnoyi krayini z dopomogoyu ulamkiv Sampo pro jogo borotbu proti riznih neshast i strahovisk yakih naslala gospodinya Pohjoli na Kalevalu pro te yak geroj chudovo grav na novomu kantele yake stvoriv koli poperednye upalo v more i povernuv sonce ta misyac sho yih zahovala gospodinya Pohjoli XXXVI XLIX Ostannya runa mistit narodno apokrifichnu legendu pro narodzhennya divovizhnoyi ditini divoyu Mar yattoyu narodzhennya Spasitelya Vejnemejnen daye poradu jogo ubiti bo vin nibito maye stati mogutnishim za finskogo geroya ale dvotizhneve malya zvinuvachuye Vejnemejnena v nespravedlivosti i geroj zaspivavshi vostannye chudovu pisnyu vidplivaye nazavzhdi v chovni z batkivshini postupivshis malyatkovi Mar yatti viznanomu volodaryu Kareliyi Pershij perekladach ukrayinskoyu movoyu Yevgen Timchenko Akseli Gallen Kallela Ajno triptih 1891 Vpliv na eposotvorchist RedaguvatiU XIX XXI st Kalevala pravila za priklad bagatom avtoram ukladacham u dovershenni velikih nacionalnih eposiv svoyih narodiv V Ukrayini ce Kozachchina skomponovana Andriyem Shmalkom iz dum 2006 r ta Zlatoplug Viktorom Grebenyukom na osnovi bilin kiyivskogo ciklu 2022 r Div takozh Redaguvati1454 Kalevala asteroyid nazvanij na chest eposu Literatura RedaguvatiUkrayinskij pereklad pershij povnij Yevgen Timchenko Lviv NTSh 1901 361 storinka Kalevala Pereklad Ye Timchenka Peredmova ta redakciya perekladu D Pavlichka Kiyiv Osnovi 1995 Kalevala das National Epos der Finnen nach der zweiten Ausgabe ins Deutsche ubertragen v Anton Schiefner Helsinfors 1852 Francuzkij pereklad Leouzon le Duc 1867 Anglijskij pereklad I M Crawford Nyu Jork 1889 Kilka run rosijskoyu movoyu vidav G Gelgren Kullervo M 1880 Ajno Gelsingfors 1880 runi 1 3 Gelsingfors 1885 Kalevala Finskaya narodnaya epopeya Polnyj stihotvornyj perevod s predisloviem i primѣchaniyami A P Bѣlskago S Peterburg Tipografiya N A Lebѣdeva Nevskij prosp d 8 1888 616 s Kozachchina poema z narodnih ust Shmalko A Epos yakogo nema Kiyiv Zelenij pes 2007 S 23 169 Zlatoplug epos Ukrayini Rusi Na kiyivskomu cikli bilin vidtvor suchasnoyu ukr movoyu vporyadkuv z dod vlasnogo materialu Viktora Grebenyuka Luck 2022 350 s Pomizh chislennih doslidzhen pro Kalevalu osnovni Jacob Grimm Uber das finnische Epos Kleine Schriften II Moric Eman Glavnye cherty iz drevnej epopei Kalevaly Gelsingfors 1847 V Tettau Uber die epischen Dichtungen den finnischen Volker besonders der Kalewala Erfurt 1873 Steinthal Das Epos v Zeitschrift fur Volkerpsychologie V 1867 Jul Krohn Die Entstehung der einheitlichen Epen im allgemeinen v Zeitschrift fur Volkerpsychologie XVIII 1888 jogo zh Kalewala Studien v nimeckomu perekladi z shvedskoyi tam samo Eliel Aspelin Le Folklore en Finlande Melusine 1884 3 Andrew Lang Custom and Myth pp 156 179 Radloff v peredmovi do 5 go tomu Proben der Volkslitteratur der nordlichen Turk Stamme SPb 1885 p XXII Mihajlova R Kalevala deyaki aspekti istorichnogo ta etnokulturologichnogo vivchennya do 170 richchya pershogo vidannya Rada Mihajlova Narodna tvorchist ta etnografiya 2005 4 S 66 74 Posilannya RedaguvatiKalevala Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 453 454 Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Category KalevalaOratoriya KALEVALA Kalevala ukrayinskoyu Arhivovano 12 serpnya 2015 u Wayback Machine Pereklad Yevgena Timchenka pid redakciyeyu Dmitra Pavlichka Narodnij epos Kalevala ros Tekst Kalevali rosijskoyu movoyu pereklad L P Byelskogo redakciya 1985 r ros Tekst Kalevali rosijskoyu movoyu pereklad Ejno Kiuru i Armasa Mishina Kalevala finskoyu movoyu Arhivovano 22 chervnya 2020 u Wayback Machine Kalevala anglijskoyu movoyu Arhivovano 27 veresnya 2007 u Wayback Machine angl Istoriya stvorennya Kalevali Arhivovano 22 sichnya 2010 u Wayback Machine ros Vibrane z Kalevali finskoyu movoyu z rosijskimi subtitrami j pravila chitannya finskogo tekstu Arhivovano 20 zhovtnya 2007 u Wayback Machine Ilyustraciyi do Kalevali Poselennya Kalevala nedostupne posilannya z lipnya 2019 ros Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Kalevala amp oldid 39508834