Євге́нія Анто́нівна Горева (*6 січня 1930, Канів — померла 15 травня 2022)— поетеса, перекладачка. Лауреат премії імені Максима Рильського.
Горева Євгенія Антонівна | |
---|---|
Народилася | 6 січня 1930 |
Померла | 15 травня 2022 (92 роки) |
Країна | Україна |
Діяльність | поетка, перекладачка |
Народилася 6 січня 1930 р. в м. Каневі Шевченківської округи.
Закінчила філологічний факультет Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка. Працювала у видавництві.
Автор книжок: «Куди б жабка мандрувала», «Кит, і слон, і ми, і пароплав», «А я щось знаю», перекладає з англійської, німецької мов.
З німецької:
- Міхаель Енде «Момо»,
- Джеймс Крюс «Мій прадідусь, герой і я»,
- Генріх Бьоль «Біла ворона»,
- Пауль Маар «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу», «Китобус, або Нові цятки для Суботика»,
- Йозеф Рот «Марш Радецького»,
- Крістоф Гайн «Вілленброк»,
- Еріх Кестнер «Конференція звірів»
та інші.
З англійської:
- Скот О'Дел «Острів голубих дельфінів»,
- Памела Треверс «Мері Поппінс»
та інші.
Сім'я ред.
Двоюрідна правнучка Олександра Бєсєдкіна
Посилання ред.
- Національна спілка письменників України. Письменницький довідник [ 9 жовтня 2012 у Wayback Machine.]
Переклади Євгенії Горевої на Читанці
- «Мері Поппінс» [ 26 квітня 2022 у Wayback Machine.]
- «Момо» [ 26 квітня 2022 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про українську письменницю. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |