www.wikidata.uk-ua.nina.az
Antigo na grec Ἀntigonh tragediya davnogreckogo dramaturga Sofokla sho gruntuyetsya na fivanskomu cikli mifiv Stvorena 441 r do n e Ukrayinskoyu movoyu perekladena Borisom Tenom AntigonaἈntigonhAntigona hovaye PolinikaZhanr tragediyaForma p yesaAvtor SofoklMova davnogreckaNapisano 441 do n e Pereklad Boris Ten Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u VikidzherelahAntigona dochka carya Edipa i jogo materi Iokasti sestra Polinika Eteokla i Ismeni Pid chas dobrovilnogo vignannya nezryachogo batka v mistechko Kolon nepodalik vid Afin stala jogo povodirem Pislya smerti Edipa Antigona povernulasya v ridni Fivi Zmist 1 Dijovi osobi 2 Syuzhet tragediyi 3 Recepciya 4 Ukrayinski perekladi 5 Primitki 6 PosilannyaDijovi osobi RedaguvatiAntigona Ismena dochki Carya Edipa Kreont car fivanskij Evridika jogo druzhina Gemon sin Kreonta narechenij Antigoni Tiresij slipij provisnik Strazh Visnik Sluga Kreonta Hor fivanskih starijshin Syuzhet tragediyi RedaguvatiDiya vidbuvayetsya v Fivah pislya smerti carya Edipa Mizh jogo sinami Eteoklom i Polinikom rozpochinayetsya borotba za vladu Pislya togo yak Eteokl vignav brata z Fiv Polinik uklavshi soyuz iz simoma susidnimi caryami virushiv na Fivi z vijnoyu Pid miskimi murami rozgornuvsya krivavij bij Brati zijshlisya v poyedinku i obidva zaginuli Same na comu epizodi fivanskogo mifu rozpochinayetsya diya tragediyi Sofokla Pislya gibeli brativ yedinovladnim pravitelem Fiv zalishayetsya Kreont Nasampered Kreont vidav ukaz za yakim Eteokla zakonnogo carya yakij pomer zahishayuchi ridne misto slid bulo pohovati z usima pochestyami a tilo Polinika zradnika zalishiti nepohovanim na potalu sobakam i ptaham Antigona vikonuyuchi svij rodinnij i religijnij obov yazok virishuye porushiti zaboronu Kreonta i tayemno pohovati brata Ismena vidmovlyayetsya vid smilivogo planu sestri poboyuyuchis pokarannya Kreonta Za religijnimi viruvannyami starodavnih grekiv ne pohovati i ne oplakati pomerlu lyudinu najtyazhcha kara dlya yiyi rodini Vvazhalosya sho todi dusha pomerlogo ne mozhe znajti sobi pritulku vichno blukaye po svitu ta mstit za ce svoyim rodicham Za porushennya svogo nakazu Kreont zasudzhuye Antigonu do pohovannya zhivcem Gemon prosit batka vidminiti nespravedlivij virok jogo narechenij ta car zalishayetsya nevblagannim Lishe vishuvannya Tiresiya pro neminuchu bidu yakoyi zaznaye Kreont koli ne zvilnit divchini zmushuye jogo vidminiti virok Prote visnik povidomlyaye pro samogubstvo Antigoni ta Gemona Druzhina Kreonta Evridika dovidavshis pro smert sina v rozpachi takozh chinit samogubstvo Kreont oplakuye sebe svoyih ridnih viznayuchi vlasnu provinu U tragediyi Antigona ye fragment yakij zaslugovuye okremogo rozglyadu i pro yakij napisano mabut ne menshe nizh pro vsyu inshu tvorchu spadshinu Sofokla Ce pisnya horu Divnih bagato v sviti div stasim I virshi 332 383 sho jogo nedaremno pafosno nazivayut Gimn lyudini Strofa 1 Divnih bagato v sviti div Najdivnishe iz nih lyudina Viter lodom siche vona zh Dalshu v mori verstaye put Haj siva hvilya bushuye A choven plive vdal Uslavlenu v boginyah Zemlyu Vichno j nevtomno rodyuchu visnazhuye Plugom shoroku v nij borozni oryuchi Iz konem svoyim lyudina Antistrofa 1 Ptic bezturbotni zgrayi j rib Sho zhivut u morskih glibinah Zviriv dikih z gushin lisnih V pastku j spletenu vpravno sit Rozumna lovit lyudina J sobi skoryaye yih V polyah i v gorah zviriv lovit Hitrim znaryaddyam yih peremagayuchi I zapryagaye konya dovgogrivogo I bika v yarmo zavodit Strofa 2 I mislej yak viter shvidkih I movi navchivs cholovik Zvichayiv gromadskih pilnuye zdavna Vid lyutih stuzh bujnih zliv Znajshov micnij zahist vin Blagodolnij Bezdolnim ne bude toj hto sam Majbutnyu put yasno zrit Nezdolanna smert odna A bil hvorob tyagar znegod ne strashni nam Ellinsku literaturu i kulturu nedaremno nazivayut ditinstvom lyudstva tam de vono rozvinulos najgarnishe Takogo po dityachomu shirogo zamiluvannya lyudinoyu yak ce bulo u tvorah davnih grekiv ne znajdemo v zhodnu inshu epohu i v zhodnij inshij literaturi Prichomu cej zahoplenij svizho dityachij poglyad na lyudinu pritamannij ne lishe Sofoklovi U tragediyi jogo tvorchogo supernika Eshila Prometej zakutij znahodimo ne lishe tematichni j nastroyevi a j majzhe tekstualni zbigi EshilPrometej zakutij I v yarma pershij uyarmiv tvarini ya Shob u vazhkij roboti prinevoleni Lyudej svoyimi zastupili spinami Ya vizhkolyubnih konej v kolisnici vprig SofoklAntigona I zapryagaye konya dovgogrivogo I bika v yarmo zavodit Ale dali she shire zamiluvannya Sofokla velichchyu lyudini Gimn lyudini raptovo perehodit u ne mensh pafosni dokori yiyi vadam peretvoryuyuchis na majzhe religijnu moralnu propovid Antistrofa II Ye vitvori mudri v lyudej Yasnishi vid svitlih nadij Ta chasto bidi vid nih bilsh yak blaga Hto v shani mav klyatvi mic Batkiv zakon gniv bogiv Toj preslavnij Bezslavnim haj bude hto posmiv Na krivdnu put sercem stat Shastya ne znajti jomu J ni v domi gist ni drug meni vin ne bude Na pershij poglyad mozhe zdatisya sho cya pisnya horu ye svoyeridnim pozasyuzhetnim vidstupom zhodnim chinom ne pov yazanim iz podiyami Antigoni Prote do syuzhetu j dramatichnogo konfliktu tragediyi cej urivok dozvolyaye zastosuvati jogo povchalnij pafos Yaksho korotko visnovok mozhna zrobiti priblizno takij mozhnovladci povinni v shani mat klyatvi mic batkiv zakon gniv bogiv i v zhodnomu razi ne povinni na krivdnu put sercem stat A same ce j zrobiv despot Kreont i same za ce jogo pokaranno smertyu Gemona j druzhini Evridiki Cikavo sho v comu povchalnomu visnovku Sofokl znovu sugolosnij zi svoyim tvorchim supernikom Eshilom vlada yak zemna tak i nebesna povinna buti spravedlivoyu i gumannoyu bo inashke rano chi pizno ale vona prirechena na padinnya Ce stosuyetsya yak Zevsa yakij rizikuvav pozbutisya tronu na Olimpi tak i Kreont yakij faktichno pozbuvsya tronu u Fivah Oce i ye priklad didaktichnogo vihovnogo potencialu ellinskogo teatru Uzagalnyuyuchi zh mozhna konstatuvati sho visliv Sofokla Divnih bagato v sviti div Najdivnishe iz nih lyudina Gimn lyudini mig bi stati epigrafom do usiyeyi davnogreckoyi literaturi ta kulturi gumanizm yakih zrobiv yih bezsmertnimi i dav zmogu stati fundamentom yevropejskoyi kulturi Novogo chasu Recepciya RedaguvatiU novij chas tragediya Sofokla ridko stavilasya na sceni ale bula dzherelom nathnennya dlya bagatoh mitciv 1943 roku Zhan Anuj na osnovi tragediyi Sofokla napisav svoyu Antigonu antichna drama stala dlya Anuya toyu ezopovoyu movoyu yaka dozvolila jomu v okupovanomu Parizhi zaklikati zi sceni do nepokori okupantam 1948 roku Bertolt Breht adaptuvav tragediyu dlya suchasnoyi sceni yaksho u Sofokla konflikt mizh Kreontom ta Antigonoyu spalahuvav pislya peremozhnoyi vijni to u Brehta Kreont zativav vijnu proti Argosa shob vidvolikti narod vid problem pov yazanih z ekonomichnim zanepadom jogo derzhavi 1 Ukrayinski perekladi RedaguvatiUpershe ukrayinskoyu movoyu tragediyu Sofokla Antigona bulo perekladeno na pochatku 1880 h rokiv Pereklad zroblenij Petrom Nishinskim pobachiv svit u lvivskij Zori 1883 23 24 i togo zh roku vijshov v Odesi okremim vidannyam Cej pereklad za vislovom Ivana Franka buv garnim hoch duzhe svobidnim 2 Urivok z tragediyi Sofokla Antigona pereklav Ivan Franko 3 Vsyu tragediyu Sofokla ukrayinskoyu pereklav Boris Ten Pereklad buv opublikovanij vidavnictvom Dnipro 1981 roku v seriyi Vershini svitovogo pismenstva 4 Davnogrecka tragediya K Dnipro 1981 232 s Vershini svitovogo pismenstva Tom 37 Arhivovano 9 travnya 2015 u Wayback Machine Primitki Redaguvati Ernst Shumaher Zhizn Brehta M Raduga 1988 S 187 ISBN 5 05 002298 3 Cit za Mihajlo Moskalenko Narisi z istoriyi ukrayinskogo perekladu Rozdil 3 Arhiv originalu za 28 veresnya 2007 Procitovano 30 serpnya 2013 Franko I Antigona Dramatichna diya Sofokla Franko I Zibrannya tvoriv u 50 tomah T 26 K Naukova dumka 1980 S 309 313 Davnogrecka tragediya K Dnipro 1981 232 s Vershini svitovogo pismenstva Tom 37 S 119 166 Posilannya RedaguvatiSofokl Antigona Pereklad Borisa Tena Arhivovano 3 lipnya 2013 u Wayback Machine Kovbasenko Yu I Antichna literatura navch posib Kovbasenko Yu I 3 tye vid vipr ta dopov K Kiyivskij universitet imeni Borisa Grinchenka 2014 256 s Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Antigona Sofokl amp oldid 37613643