www.wikidata.uk-ua.nina.az
Ne plutati z Internacionalizaciya politika Internacionalizaciya ta lokalizaciya angl internationalization and localization vidoma takozh pid abreviaturami i18n ta L10n proces movnoyi adaptaciyi produktu yak ot programne zabezpechennya videoigri vebsajti kinofilmi tosho do movi konkretnoyi krayini chi regionu Mizh internacionalizaciyeyu i lokalizaciyeyu ye suttyeva vidminnist Internacionalizaciya ce adaptaciya produktu dlya potencijnogo vikoristannya praktichno v bud yakomu misci todi yak lokalizaciya ce dodavannya specialnih funkcij dlya vikoristannya v pevnomu regioni Internacionalizaciya provoditsya na pochatkovih etapah rozrobki a lokalizaciya dlya kozhnoyi cilovoyi movi V anglijskij movi dlya slova internationalization isnuye skorochennya i18n Pri comu chislo 18 oznachaye kilkist propushenih mizh i ta n bukv Dlya Localization zastosovuyut skorochennya L10n L7d Localized Velika litera L vikoristovuyetsya shob ne plutati z i v i18n chislo 10 kilkist bukv mizh L i N 1 Zmist 1 Parametri 2 Zasobi internacionalizaciyi 2 1 Sproshennya perekladu 2 2 Robota z dvonapryamlenim pismom 2 3 Pidtrimka standartiv 3 Regionalni nalashtuvannya 4 Vidkrite programne zabezpechennya ta internacionalizaciya 5 Div takozh 6 Primitki 7 PosilannyaParametri RedaguvatiVazhlivimi dlya internacionalizaciyi ta lokalizaciyi ob yektami ta parametrami ye Mova Tekst Alfaviti ta shrifti napryam pisma zliva napravo sprava nalivo sistemi numeraciyi U bilshosti suchasnih sistem problema bezlichi koduvan virishuyetsya vikoristannyam Yunikodu Grafichne predstavlennya tekstu drukarski materiali zobrazhennya mistyat tekst Audiotekst Subtitri u videopotokah Formati dati i chasu vklyuchayuchi rizni kalendari Chasovij poyas Valyuta Zobrazhennya ta kolori Nazvi ta zagolovki Telefonni nomeri regionalni ta mizhnarodni poshtovi adresi ta indeksi Formati nomeriv sho priznachayutsya federalnimi vidomstvami taki yak INN Odinici miri ta vagi Formati paperuZasobi internacionalizaciyi RedaguvatiSproshennya perekladu Redaguvati Tekstovi ryadki zberigayutsya v okremih fajlah movnih resursah Intensivno vikoristovuyetsya Unicode Oskilki ryadki v procesi perekladu mozhut zbilshuvatisya j zmenshuvatisya v dialogovih viknah vzhivayut takih zahodiv vikna specialno komponuyut iz zapasom Plyus prostota Minus na movah z korotkimi frazami vikno bude viglyadati neohajno na movah z dovgimi frazami tekst mozhe ne pomistitis abo v movni resursi vnosyat komponuvannya dialogovih vikon Plyus universalne rishennya dozvolyaye tochno pidignati komponuvannya vikon za dovzhinoyu ryadkiv Minus uskladnyuyetsya lokalizaciya potribna pidtrimka z boku vikonnoyi biblioteki bazhano i z boku movi introspekciya format movnih resursiv obmezhuyetsya mozhlivostyami vikonnoyi biblioteki napriklad u Delphi tilki v resursah EXE abo DLL fajlu lokalizatoram mozhe znadobitisya nedeshevij redaktor form abo dialogovi vikna sami vstanovlyuyut svij rozmir zalezhno vid dovzhin ryadkiv tak napriklad pracyuyut Qt WPF GTK ta wxWidgets Plyus lokalizaciya zvoditsya do perekladu ryadkiv rutinnu robotu z pidgonki vikon bude vikonano avtomatichno Minus potribna pidtrimka z boku vikonnoyi biblioteki utrudnene abo nemozhlive shilne komponuvannya vikna Robota z dvonapryamlenim pismom Redaguvati Namagayutsya vikoristati standartni i perevireni vikonni komponenti unikayuchi samopisnih Pidtrimka standartiv Redaguvati Roblyat konfigurovanimi vsi parametri yaki mozhna bulo b zminyuvati v inshij krayini Dlya vivedennya na ekran chisel dat chasu tosho vikoristovuyut standartni a ne samopisni funkciyi Viroblyayetsya yedinij dlya vsih versij format zv yazku napriklad v OpenOffice org data i chas nezalezhno vid krayini zberigayetsya u formati ISO 8601 u viglyadi 2008 12 31T15 16 17 Regionalni nalashtuvannya RedaguvatiRegionalni nalashtuvannya angl locale nabir parametriv vklyuchno z naborom simvoliv movoyu koristuvacha krayinoyu chasovim poyasom a takozh inshimi nalashtuvannyami yaki koristuvach ochikuye bachiti v interfejsi Zazvichaj identifikator regionalnih nalashtuvan mistit prinajmni poznachennya movi i poznachennya regionu Napriklad identifikator vidu uk ua vkazuye sho PZ pracyuye v rezhimi ukrayinskoyi movi z nacionalnimi nalashtuvannyami harakternimi dlya teritoriyi Ukrayini fr ch francuzka mova Shvejcariya sv fi shvedska mova Finlyandiya tosho Na odnomu komp yuteri v ramkah odniyeyi operacijnoyi sistemi mozhut odnochasno vikoristovuvatisya zastosunki z riznimi regionalnimi nalashtuvannyami Vidkrite programne zabezpechennya ta internacionalizaciya RedaguvatiVidkrite programne zabezpechennya yak pravilo maye bilshe mozhlivostej internacionalizaciyi anizh propriyetarne Rich u tim sho bud hto hto bazhaye bachiti programu svoyeyu movoyu mozhe vnesti neobhidni zmini bud hto viyavivshi pomilku mozhe nadislati yiyi vipravlennya Do togo zh rozrobnikam vidkritogo PZ ne potribno v gonitvi za pributkom konservuvati starij nebezpechnij abo takij sho ne piddayetsya lokalizaciyi kod Napriklad KDE perekladeno bilsh nizh na 100 mov MediaWiki ponad 300 Div takozh RedaguvatiLokalizaciya programnogo produktu Psevdolokalizaciya gettextPrimitki Redaguvati Glossary of W3C Jargon angl World Wide Web Consortium Arhiv originalu za 24 serpnya 2011 Procitovano 3 chervnya 2010 Posilannya RedaguvatiInternacionalizaciya Leksikon zagalnogo ta porivnyalnogo literaturoznavstva golova red A Volkov Chernivci Zoloti litavri 2001 S 229 634 s Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Internacionalizaciya ta lokalizaciya amp oldid 36382991