Поправки ред.
У дозволі суттєвим є
- Ім'я автора/правовласника,
- Дані для ідентифікації твору,
- Назва ліцензії і посилання на її текст.
Решта інформації зі «стандартного дозволу» є в тексті ліцензії. Автор/правовласник, звичайно, може повторити її в тексті дозволу, але це не мусить бути обов'язковим. --Perohanych (обговорення) 10:24, 19 травня 2014 (UTC)
Для чого ускладнювати життя авторам/правовласникам? ред.
Оце ред. № 14458506 стильові правлення? --Perohanych (обговорення) 08:00, 23 червня 2014 (UTC)
Стилістична (але НМД важлива) деталь ред.
Не знаю як инші, але я дуже не люблю, коли якісь «офіційні» повідомлення пишуть великими літерами із знаком оклику: «Дозволи, надані авторами усно, у листуванні через соціальні мережі (Фейсбук, Вконтакті тощо), на форумах тощо — НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ!». Це некультурно, грубо. Виникає асоціяція з ЖКГ’ами чи ще чимось таким, де тебе мають за нижчого сорту істоту. Мене повідомлення, зроблені в такий спосіб, завжди дратують і відбивають бажання мати справу з тим, хто їх пише.
Цей текст і так виділений рамкою, жирним шрифтом. Врешті-решт, ми зацікавлені в тому, щоб люди публікували свої твори на умовах вільних ліцензій, тому пропоную змінити цей фрагмент таким чином:
Будь ласка, зверніть увагу! Дозволи, надані авторами усно, у листуванні через соціальні мережі (Фейсбук, Вконтакті тощо), на форумах тощо ми не можемо прийняти, оскільки вони не мають юридичної сили. Скриншоти такого листування — теж. |
З повагою, Юрій Булка (обговорення) 09:27, 23 червня 2014 (UTC)
Шаблон для отримання дозволу від спадкоємців ред.
У стандартному тексті дозволу деякі фрагменти не пасують до випадків, коли дозвіл надає не автор, а спадкоємець. Тому пропоную альтернативний текст дозволу для цього випадку:
Цим заявляю, що я є єдиним власником виняткових авторських прав на [вставте посилання на оригінальне зображення (за межами Вікіпедії) АБО назву книги АБО посилайтеся на приєднаний файл, якщо робота раніше не публікувалася] (надалі — «Твір»).
Я згоден(а) опублікувати цей твір на умовах вільної ліцензії «Creative Commons Із зазначенням автора — Розповсюдження на тих самих умовах 3.0 Неадаптована» (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.uk) або новішої версії.
Я розумію, що тим самим надаю право будь-якій особі поширювати, змінювати й використовувати твір у будь-яких цілях, що не порушують законодавства (у тому числі пов'язаними з отриманням комерційної вигоди) за умови дотримання зазначеної ліцензії.
Я сповіщений(а), що зберігаю виняткові авторські права на цей твір поза умовами зазначеної ліцензії, і що я зберігаю право на згадування автора відповідно до обраної ліцензії. Модифікації, які зроблять інші люди, не будуть приписані автору.
Цей дозвіл стосується тільки моїх виняткових авторських прав, і я залишаю за собою право запобігати використанню твору з порушенням закону — зокрема, для наклепу, приниження честі й гідності, порушення правил використання торговельних марок, порушення права на охорону зображення громадянина тощо.
Я розумію, що не можу відкликати цей дозвіл, і що моя робота може розміщуватися у проектах Фонду Вікімедіа протягом необмеженого часу або бути вилученою звідти.
[ПІ(Б) АВТОРА, КОНТАКТИ (для можливості верифікації)]
[ПРАВА АДРЕСАНТА (власник авторських прав, директор, уповноважений представник тощо)]
[ДАТА]
--Юрій Булка (обговорення) 18:25, 27 червня 2015 (UTC)
Виняткові ред.
Слово "Виняткові" (виняткових авторських прав) треба замінити на "виключні". Так у всьому законодавстві.--Dgho (обговорення) 10:52, 12 жовтня 2016 (UTC)
Чому 3.0 ? ред.
Майстер завантажень за змовчанням пропонує CC BY-SA 4.0
У нас в тексті дозволу 3.0 Неадаптована
Пропоную замінити на 4.0 Міжнародна
--Perohanych (обговорення) 18:56, 13 квітня 2020 (UTC)