«Мисливські усмішки» — збірка творів українського письменника Остапа Вишні. Вважається вершиною розвитку жанру «усмішки», які Максим Рильський назвав «ліричною поезією в прозі».
Автор | Остап Вишня |
---|---|
Ілюстрації | Валентин Литвиненко |
Країна | УРСР |
Мова | українська |
Видавництво | «Держлітвидав» |
Видано | 1958 |
Сторінок | 236 |
Цей твір потрапив до списку ста найкращих творів української літератури за версією ПЕН-клубу |
Історія створення Редагувати
Остап Вишня був затятим мисливцем та рибалкою, часто виїжджав у мальовничі місцевості з друзями на полювання. Усі ті спостереження, усе почуте він записував та використовував згодом при написанні «Мисливських усмішок».
«Мисливські усмішки» Остапом Вишнею були написані вже після війни, коли він повернувся зі сталінських таборів. Роботу над збіркою Остап Вишня закінчив у 1956 році незадовго до своєї смерті. Повний же цикл оповідань був опублікований у 1958 році видавництвом «Держлітвидав».
Загальні характеристики Редагувати
«Мисливські усмішки» — це розповідь від першої особи. Вони займають особливе місце в творчості Остапа Вишні. Джерело «Мисливських усмішок» — особистий досвід письменника, розповіді друзів та знайомих, народна сатира і гумор. Вони хоча й «мисливські», але вчать не нищити природу, а навпаки — доглядати за нею, берегти для нащадків. Остап Вишня писав:
Головним персонажем збірки є, одночасно й оповідачем, — мисливець або рибалка, з почуттям гумору, який розповідає цікаві «бувальщини» з мисливського побуту. Як правило, в основі історій лежить такий улюблений засіб народної творчості — художнє перебільшення.
Художні компоненти «Мисливських усмішок»: дотеп, анекдот, іронія, пейзажна лірика, портрет, пісня, авторський ліричний відступ, порівняння, епітети, персоніфікація, гіпербола.
Зміст збірки Редагувати
- «Відкриття охоти»
- «Як варити і їсти суп із дикої качки» (М. Т. Рильському)
- «Лисиця»
- «Заєць»
- «Ведмідь»
- «Бекас» (Присвячена Г. I. Косарьову)
- «Вовк»
- «Вальдшнеп»
- «Дика коза» (Ю. В. Шумському)
- «Дика гуска»
- «Перепілка»
- «Лось»
- «Дрохва»
- «Дикий кабан, або вепр»
- «Гагара»
- «Екіпіровка мисливця»
- «З крякухою на озері»
- «Лебідь»
- «Короп»
- «Сом»
- «Щука»
- «Самі собі шкідники»
- «Бенгальський тигр»
- «Епілог»
Примітки Редагувати
- . Архів оригіналу за 26 листопада 2019. Процитовано 17 лютого 2018.
- Відкриття охоти. Вишня Остап [ 24 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Як варити і їсти суп із дикої качки. Вишня Остап [ 14 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Лисиця. Вишня Остап [ 19 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Заєць. Вишня Остап [ 26 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Ведмідь. Вишня Остап [ 11 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Вовк. Вишня Остап [ 11 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Вальдшнеп. Вишня Остап [ 14 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Дика коза. Вишня Остап [ 16 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Дика гуска. Вишня Остап [ 11 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Перепілка. Вишня Остап [ 28 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Лось. Вишня Остап [ 3 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Дрохва. Вишня Остап [ 18 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Дикий кабан, або вепр. Вишня Остап [ 18 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Гагара. Вишня Остап [ 30 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Екіпіровка мисливця. Вишня Остап [ 16 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- З крякухою на озері. Вишня Остап [ 16 березня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Лебідь. Вишня Остап [ 17 грудня 2017 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Короп. Вишня Остап [ 18 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Сом. Вишня Остап [ 14 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Щука. Вишня Остап [ 22 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Самі собі шкідники. Вишня Остап [ 23 січня 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»
- Бенгальський тигр. Вишня Остап [ 9 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Ukrlib»