«Коли впаде темрява» (англ. Just After Sunset) — збірка оповідань американського письменника Стівена Кінга. Опублікована у 2008 році. Українською видана книжковим клубом в 2009 році.
Обкладинка українського видання | |
Автор | Стівен Кінг |
---|---|
Назва мовою оригіналу | англ. Just After Sunset |
Країна | США |
Мова | англійська |
Жанр | жахи, фантастика жахів |
Видавництво | Scribner Клуб Сімейного Дозвілля |
Видано | 11 листопада 2008 |
Видано українською | 2009 |
Перекладач(і) | Олександр Красюк |
Сторінок | 432 |
ISBN | 978-966-140-360-3 |
Попередній твір | Все можливо |
Наступний твір | Повна темрява. Без зірок |
Оповідання
- Вілла (англ. Willa)
- Дівчина-колобок (англ. The Gingerbread Girl)
- Сон Гарві (англ. Harvey’s Dream)
- Зупинка по дорозі (англ. Rest Stop)
- Велотренажер (англ. Stationary Bike)
- Речі, які вони залишили по собі (англ. The Things They Left Behind)
- Випускний день (англ. Graduation Afternoon)
- N (англ. N)
- Пекельний кіт (англ. The Cat from the Hell)
- "Нью-Йорк Таймз" за пільговими знижками (англ. The New York Times at Special Bargain Rates)
- Німий (англ. Mute)
- Аяна (англ. Ayana)
- Дуже тісний кут (англ. A Very Tight Place)
Сюжет та історія створення оповідань
В збірку ввійшли переважно нові оповідання С. Кінга, проте є і декілька доволі давніх. Історію створення оповідань та що надихало на їх написання автор подав в нотатках в кінці збірки.
«Вілла»
Чи існує життя після смерті? Що трапляється з душами, людей які потрапляють в масову катастрофу? С. Кінг тримається головної ідеї, котра полягає в тому, що ми в той чи інший спосіб живемо й після смерті і що кохання може продовжуватися й по той бік.
Вілла і Девід молода закохана пара, вони застрягли на дивній станції з іншими подорожуючими, час іде, а потяг, щоб вирушити додому не приходить… Ніхто з людей уже й не пам’ятає чому вони тут і скільки часу ждуть потяг. Станція на віддалі від містечка, іншого транспорту немає, кругом бродять здичавілі звірі і навіть чути виття вовків…
«Дівчина-колобок»
Острів Вермільйон – острів, де в літній період люблять відпочивати багатії у своїх маєтках. Решту періоду будинки стоять порожні по 6-8 місяців на рік. Емілі Овенсбі прибула на острів з однією метою зайнятись бігом, побути на самоті, відволіктись від думок про втрачену дитину. Острів практично порожній, проте один з сусідів Емілі навідується туди час від часу, щоб порозважатися із своїми псевдо племінницями. Емілі випадково побачила кривавий результат розваг Пікерінга, але тим самим наразила себе на смертельну небезпеку. І ось тепер довгі місяці занять бігом стають у пригоді.
«Сон Гарві»
Сни дивна річ і інколи сон та реальність важко розрізнити, а деколи вони прогнозують майбутнє. Гарві з Джанет давно одружені, уже понад 30-ть років. Вони майже втратили інтерес один до одного і здебільшого сплять в різних кімнатах. Одного весняного ранку, коли Джанет поралася на кухні, Гарві зайшовши напівголий на кухню почав розповідати жахливий сон і поступово Джанет розуміє, що це не просто сон, а жорстока реальність.
«Зупинка по дорозі»
Як часто Ви стаєте свідками сутичок між людьми, сімейними і просто закоханими парами? А що станеться як проста сварка переросте у справжню бійку і Ви опинитесь єдиним свідком і єдиним хто може допомогти нещасній жінці?
Джон Дикстра – письменник, що пише під псевдонімом Рік Гардин, зупиняється для того, щоб спорожнити свій сечовий міхур і стає свідком саме такого розвитку подій. Більш нікого навкруги хто б міг допомогти, поліцію навряд чи діждешся у такій порі і в такому місці. Дикстра єдина людина, яка може врятувати нещасну жінку від каліцтва, а то й від смерті.
«Велотренажер»
Річард Сіфкіц, художник-ілюстратор середнього віку із завищеним рівнем холестерину. Лікар рекомендує йому змінити спосіб життя на активніший і відмовитися від шкідливих звичок, зокрема, від різних фастфудів. Велотренажер чудовий спосіб для підтримки форми, але доволі нудний. Проте поєднання художнього дару та уяви Сіфкіца робить його доволі захопливим, навіть певною манією. Сідаючи на нього Сіфкіц поринає у вир власних ілюзій, які з часом стають все реальнішими.
«Речі, які вони залишили по собі»
Оповідання навіяне подіями 11 вересня. В нотатках до збірки С. Кінг сказав : « Як і кожен американець, який бачив, як того ранку падало небо над Нью-Йорком, я намагався зрозуміти як саму подію, так і ті рубці, які вона, безсумнівно, залишить по собі. Це оповідання і є результатом такого намагання.»
Головному герою Скотту Стейлі лише за щасливим збігом обставин вдалося вижити і не загинути в хмарочосі того жахливого дня. Тоді він просто вирішив "прохалявити" і не піти на роботу і тим самим уникнув жахливої участі його співробітників. Проте поступово в його квартирі з’являються особисті речі його загиблих співробітників, які ті тримали на робочих місцях. Вони промовляють ночами до нього і їх неможливо позбутися…
«Випускний день»
Яскравий сон, що побачив Кінг вві сні і став основою даного оповідання. А саме – величезна грибовидна хмара, що розквітає над Нью-Йорком. Джаніс – молода дівчина, що зустрічається з хлопцем з заможного роду. На носі випускний і скоріше всього його родичі розлучать їх, але Джаніс не сильно цим переймається. У неї значні плани на майбутнє, вона знає чого прагне і як використати власну красу. Та всі мрії та плани, перекреслюються в одну мить.
«N.»
Синдром нав’язливих станів – це синдром при якому люди повертаються, щоб перевірити чи виключена праска, чи замкнені двері, інколи зациклюємось на тому, що певну річ потрібно виконати певну кількість раз і т.д. Персонажі оповідання один за одним захворюють даним синдромом, підхоплюючи його від попередника, який покінчував життям самогубством. І всьому винне Акерманове поле – містичне місце з вісьмома каменями розташованих по колу, яке утримує закритим прохід зі світу забутих богів-монстрів.
З поміж всіх оповідань включених в книгу, дане оповідання є найновіше.
«Пекельний кіт»
Одне з давніх оповідань Кінга. Всі мабуть чули історії про розумних котів, які мстили хазяям за знущання над ними, або про ревнощі котів, коли з’являлись нові улюбленці. Гелстон – найманий вбивця, професіонал. Він скоїв успішно чимало вбивств. Тепер його наймають для дещо неординарного і доволі простого завдання - вбити кота. Проте недооцінка пекельного створіння призвела до того, що це стало останнім завданням вбивці.
«“Нью-Йорк Таймз” за пільговими знижками»
Інколи мертві люди можуть зв’язуватись з люблячими людьми в різний спосіб з іншого світу. Чоловік Енн гине в авіакатастрофі, проте Джеймсу вдається зв’язатись з нею із того світу телефоном. Такі телефонні дзвінки доволі дивні, оскільки не реєструються ні в пам’яті телефону , ні на АТС.
«Німий»
Оповідання написане Кінгом під враженням від читання статті в місцевій газеті про секретарку з середньої школи, яка розтратила понад шістдесят п’ять тисяч доларів, граючи в лотерею. В нотатках Кінг пише: «Перше запитання, що виникло в мене, — як це сприйняв її чоловік, тож я й написав оповідання, щоб з’ясувати це питання…»
Історія починається з того, що Моне приходить на сповідь до священика. Він у пригніченому стані підбирає німого чоловіка на дорозі й оскільки подорожній німий, то він розкриває повністю душу говорячи сам із собою. Та німий насправді виявився і не таким вже й глухим, і як вдячність за доброту Моне, він відправляє на той світ його зрадливу і розтратну дружину.
«Аяна»
Коли ми формулюємо запитання, які торкаються Бога, на початку кожного списку йдуть такі: чому одні люди вмирають, а інші живуть? Чому одним добре, а іншим ні? Дані запитання Кінг і зачіпає у даному оповіданні, хоча і не дає відповіді на них.
Аяна дівчинка, яка зцілила батька головного героя. Через деякий час і в ньому проснулася здатність виліковувати людей, проте зціляти він міг лише після того як з’являвся дивний провідник і відводив його до того кого він мав зцілити.
«Дуже тісний кут»
С. Кінг в нотатках до оповідання пише наступне: «Кожен час від часу користується отими придорожніми пересувними туалетними кабінками... К бісу, ніщо не порівняти з відчуттям, коли з-посеред яскравого серпневого дня входиш до такої ледь освітленої будочки, авжеж? Там затишно-тепло, і атмосфера просто божественна. Правду кажучи, в таких випадках мені завжди згадується оповідання Едгара По «Передчасний похорон», і ще я розмірковую, що робив би, аби такий сральник раптом упав дверцятами донизу. Особливо якби поблизу не трапилося нікого, хто міг би мені допомогти звідти вибратись… »
Переклад українською
Вперше переклад українською з'явився у 2009 році у видавництві КСД у перекладі Олександра Красюка.
Посилання
- Архів оригіналу за 27 вересня 2010. Процитовано 25 травня 2010.
- . Архів оригіналу за 18 січня 2010. Процитовано 25 травня 2010.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Koli vpade temryava angl Just After Sunset zbirka opovidan amerikanskogo pismennika Stivena Kinga Opublikovana u 2008 roci Ukrayinskoyu vidana knizhkovim klubom Klub simejnogo dozvillya v 2009 roci Koli vpade temryava Obkladinka ukrayinskogo vidannyaAvtorStiven KingNazva movoyu originaluangl Just After SunsetKrayina SShAMovaanglijskaZhanrzhahi fantastika zhahivVidavnictvoScribner Klub Simejnogo DozvillyaVidano11 listopada 2008 2008 11 11 Vidano ukrayinskoyu2009Perekladach i Oleksandr KrasyukStorinok432ISBN978 966 140 360 3Poperednij tvirVse mozhlivoNastupnij tvirPovna temryava Bez zirokOpovidannyaVilla angl Willa Divchina kolobok angl The Gingerbread Girl Son Garvi angl Harvey s Dream Zupinka po dorozi angl Rest Stop Velotrenazher angl Stationary Bike Rechi yaki voni zalishili po sobi angl The Things They Left Behind Vipusknij den angl Graduation Afternoon N angl N Pekelnij kit angl The Cat from the Hell Nyu Jork Tajmz za pilgovimi znizhkami angl The New York Times at Special Bargain Rates Nimij angl Mute Ayana angl Ayana Duzhe tisnij kut angl A Very Tight Place Syuzhet ta istoriya stvorennya opovidanV zbirku vvijshli perevazhno novi opovidannya S Kinga prote ye i dekilka dovoli davnih Istoriyu stvorennya opovidan ta sho nadihalo na yih napisannya avtor podav v notatkah v kinci zbirki Villa Chi isnuye zhittya pislya smerti Sho traplyayetsya z dushami lyudej yaki potraplyayut v masovu katastrofu S King trimayetsya golovnoyi ideyi kotra polyagaye v tomu sho mi v toj chi inshij sposib zhivemo j pislya smerti i sho kohannya mozhe prodovzhuvatisya j po toj bik Villa i Devid moloda zakohana para voni zastryagli na divnij stanciyi z inshimi podorozhuyuchimi chas ide a potyag shob virushiti dodomu ne prihodit Nihto z lyudej uzhe j ne pam yataye chomu voni tut i skilki chasu zhdut potyag Stanciya na viddali vid mistechka inshogo transportu nemaye krugom brodyat zdichavili zviri i navit chuti vittya vovkiv Divchina kolobok Ostriv Vermiljon ostriv de v litnij period lyublyat vidpochivati bagatiyi u svoyih mayetkah Reshtu periodu budinki stoyat porozhni po 6 8 misyaciv na rik Emili Ovensbi pribula na ostriv z odniyeyu metoyu zajnyatis bigom pobuti na samoti vidvoliktis vid dumok pro vtrachenu ditinu Ostriv praktichno porozhnij prote odin z susidiv Emili naviduyetsya tudi chas vid chasu shob porozvazhatisya iz svoyimi psevdo pleminnicyami Emili vipadkovo pobachila krivavij rezultat rozvag Pikeringa ale tim samim narazila sebe na smertelnu nebezpeku I os teper dovgi misyaci zanyat bigom stayut u prigodi Son Garvi Sni divna rich i inkoli son ta realnist vazhko rozrizniti a dekoli voni prognozuyut majbutnye Garvi z Dzhanet davno odruzheni uzhe ponad 30 t rokiv Voni majzhe vtratili interes odin do odnogo i zdebilshogo splyat v riznih kimnatah Odnogo vesnyanogo ranku koli Dzhanet poralasya na kuhni Garvi zajshovshi napivgolij na kuhnyu pochav rozpovidati zhahlivij son i postupovo Dzhanet rozumiye sho ce ne prosto son a zhorstoka realnist Zupinka po dorozi Yak chasto Vi stayete svidkami sutichok mizh lyudmi simejnimi i prosto zakohanimi parami A sho stanetsya yak prosta svarka pereroste u spravzhnyu bijku i Vi opinites yedinim svidkom i yedinim hto mozhe dopomogti neshasnij zhinci Dzhon Dikstra pismennik sho pishe pid psevdonimom Rik Gardin zupinyayetsya dlya togo shob sporozhniti svij sechovij mihur i staye svidkom same takogo rozvitku podij Bilsh nikogo navkrugi hto b mig dopomogti policiyu navryad chi dizhdeshsya u takij pori i v takomu misci Dikstra yedina lyudina yaka mozhe vryatuvati neshasnu zhinku vid kalictva a to j vid smerti Velotrenazher Richard Sifkic hudozhnik ilyustrator serednogo viku iz zavishenim rivnem holesterinu Likar rekomenduye jomu zminiti sposib zhittya na aktivnishij i vidmovitisya vid shkidlivih zvichok zokrema vid riznih fastfudiv Velotrenazher chudovij sposib dlya pidtrimki formi ale dovoli nudnij Prote poyednannya hudozhnogo daru ta uyavi Sifkica robit jogo dovoli zahoplivim navit pevnoyu maniyeyu Sidayuchi na nogo Sifkic porinaye u vir vlasnih ilyuzij yaki z chasom stayut vse realnishimi Rechi yaki voni zalishili po sobi Opovidannya naviyane podiyami 11 veresnya V notatkah do zbirki S King skazav Yak i kozhen amerikanec yakij bachiv yak togo ranku padalo nebo nad Nyu Jorkom ya namagavsya zrozumiti yak samu podiyu tak i ti rubci yaki vona bezsumnivno zalishit po sobi Ce opovidannya i ye rezultatom takogo namagannya Golovnomu geroyu Skottu Stejli lishe za shaslivim zbigom obstavin vdalosya vizhiti i ne zaginuti v hmarochosi togo zhahlivogo dnya Todi vin prosto virishiv prohalyaviti i ne piti na robotu i tim samim uniknuv zhahlivoyi uchasti jogo spivrobitnikiv Prote postupovo v jogo kvartiri z yavlyayutsya osobisti rechi jogo zagiblih spivrobitnikiv yaki ti trimali na robochih miscyah Voni promovlyayut nochami do nogo i yih nemozhlivo pozbutisya Vipusknij den Yaskravij son sho pobachiv King vvi sni i stav osnovoyu danogo opovidannya A same velichezna gribovidna hmara sho rozkvitaye nad Nyu Jorkom Dzhanis moloda divchina sho zustrichayetsya z hlopcem z zamozhnogo rodu Na nosi vipusknij i skorishe vsogo jogo rodichi rozluchat yih ale Dzhanis ne silno cim perejmayetsya U neyi znachni plani na majbutnye vona znaye chogo pragne i yak vikoristati vlasnu krasu Ta vsi mriyi ta plani perekreslyuyutsya v odnu mit N Sindrom nav yazlivih staniv ce sindrom pri yakomu lyudi povertayutsya shob pereviriti chi viklyuchena praska chi zamkneni dveri inkoli zaciklyuyemos na tomu sho pevnu rich potribno vikonati pevnu kilkist raz i t d Personazhi opovidannya odin za odnim zahvoryuyut danim sindromom pidhoplyuyuchi jogo vid poperednika yakij pokinchuvav zhittyam samogubstvom I vsomu vinne Akermanove pole mistichne misce z vismoma kamenyami roztashovanih po kolu yake utrimuye zakritim prohid zi svitu zabutih bogiv monstriv Z pomizh vsih opovidan vklyuchenih v knigu dane opovidannya ye najnovishe Pekelnij kit Odne z davnih opovidan Kinga Vsi mabut chuli istoriyi pro rozumnih kotiv yaki mstili hazyayam za znushannya nad nimi abo pro revnoshi kotiv koli z yavlyalis novi ulyublenci Gelston najmanij vbivcya profesional Vin skoyiv uspishno chimalo vbivstv Teper jogo najmayut dlya desho neordinarnogo i dovoli prostogo zavdannya vbiti kota Prote nedoocinka pekelnogo stvorinnya prizvela do togo sho ce stalo ostannim zavdannyam vbivci Nyu Jork Tajmz za pilgovimi znizhkami Inkoli mertvi lyudi mozhut zv yazuvatis z lyublyachimi lyudmi v riznij sposib z inshogo svitu Cholovik Enn gine v aviakatastrofi prote Dzhejmsu vdayetsya zv yazatis z neyu iz togo svitu telefonom Taki telefonni dzvinki dovoli divni oskilki ne reyestruyutsya ni v pam yati telefonu ni na ATS Nimij Opovidannya napisane Kingom pid vrazhennyam vid chitannya statti v miscevij gazeti pro sekretarku z serednoyi shkoli yaka roztratila ponad shistdesyat p yat tisyach dolariv grayuchi v lotereyu V notatkah King pishe Pershe zapitannya sho viniklo v mene yak ce sprijnyav yiyi cholovik tozh ya j napisav opovidannya shob z yasuvati ce pitannya Istoriya pochinayetsya z togo sho Mone prihodit na spovid do svyashenika Vin u prignichenomu stani pidbiraye nimogo cholovika na dorozi j oskilki podorozhnij nimij to vin rozkrivaye povnistyu dushu govoryachi sam iz soboyu Ta nimij naspravdi viyavivsya i ne takim vzhe j gluhim i yak vdyachnist za dobrotu Mone vin vidpravlyaye na toj svit jogo zradlivu i roztratnu druzhinu Ayana Koli mi formulyuyemo zapitannya yaki torkayutsya Boga na pochatku kozhnogo spisku jdut taki chomu odni lyudi vmirayut a inshi zhivut Chomu odnim dobre a inshim ni Dani zapitannya King i zachipaye u danomu opovidanni hocha i ne daye vidpovidi na nih Ayana divchinka yaka zcilila batka golovnogo geroya Cherez deyakij chas i v nomu prosnulasya zdatnist vilikovuvati lyudej prote zcilyati vin mig lishe pislya togo yak z yavlyavsya divnij providnik i vidvodiv jogo do togo kogo vin mav zciliti Duzhe tisnij kut S King v notatkah do opovidannya pishe nastupne Kozhen chas vid chasu koristuyetsya otimi pridorozhnimi peresuvnimi tualetnimi kabinkami K bisu nisho ne porivnyati z vidchuttyam koli z posered yaskravogo serpnevogo dnya vhodish do takoyi led osvitlenoyi budochki avzhezh Tam zatishno teplo i atmosfera prosto bozhestvenna Pravdu kazhuchi v takih vipadkah meni zavzhdi zgaduyetsya opovidannya Edgara Po Peredchasnij pohoron i she ya rozmirkovuyu sho robiv bi abi takij sralnik raptom upav dvercyatami donizu Osoblivo yakbi poblizu ne trapilosya nikogo hto mig bi meni dopomogti zvidti vibratis Pereklad ukrayinskoyuVpershe pereklad ukrayinskoyu z yavivsya u 2009 roci u vidavnictvi KSD u perekladi Oleksandra Krasyuka PosilannyaArhiv originalu za 27 veresnya 2010 Procitovano 25 travnya 2010 Arhiv originalu za 18 sichnya 2010 Procitovano 25 travnya 2010