«Вовк і семеро козенят» (нім. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein) — казка (братів Грімм), оприлюднена в складі циклу казок у 1812-(1815). За системою класифікації казкових сюжетів (Аарне-Томпсона) має номер 123.
Вовк і семеро козенят | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein | ||||
Жанр | казка | |||
Автор | (брати Грімм), (Якоб Грімм) і (Вільгельм Грімм) | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1812 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
Оповідь
Мати-(коза), відлучаючись з дому, попереджає своїх козенят остерігатися (вовка), що бродить неподалік. (Вовк), скориставшись нагодою, стукає до (козенят) і запевняє, що він їхня мати. Ті у відповідь кажуть, що голос їхньої матері м'який, тоді як його — грубий. Вовк з'їдає шматок (крейди), щоб пом'якшити свій голос. За іншим переказом (коваль) виковує вовку нове співуче (горло). Однак козенята все одно не впускають його в хату: лапи у їхньої матері білі, а не чорні, як у вовка. Той йде на (млин) і бруднить свої лапи в (борошні). Козенята цього разу впускають вовка, який тут же з'їдає їх усіх, крім найменшого, що сховався в (грубці). В англійській оповіді — у футлярі годинника.
Повернувшись додому, мати-коза бачить розгардіяш, спричинений вовком, і врятоване найменше козеня, яке розповідає їй про те, що сталося. Вона відправляється за вовком і знаходить його, сплячого з набитим (шлунком), в якому щось вовтузиться. Мати-коза розтинає вовку живіт і звідти з'являються живими шість козенят, після чого заповнює його живіт (камінням). Наступного ранку коза зустріла вовка та запропонувала йому позмагатися в стрибках через (багаття), коза перестрибнула, вовк теж стрибнув, але каміння його потягнуло донизу. Отож вовк згорів. Ще один різновид кінцівки — вовк, прокинувшись з камінням в шлунку, захотів пити і пішов до (струмка), послизнувся, впав у воду та від тягаря й потонув.
Екранізації
- (1957) — мальований мультфільм Петра Носова
- (1975) — ляльковий музичний мультфільм Леоніда Арістова
- (« Мама») (1976) — музичний фільм Елізабет Бостан
Див. також
- (Казки братів Грімм)
Примітки
- D. L. Ashliman, The Grimm Brothers 'Children's and Household Tales [ 14 травня 2011 у Wayback Machine.] "
Посилання
- Текст казки «Вовк і семеро козенят» російською мовою братів Грімм в Вікіджерела
- Текст казки «Вовк і семеро козенят» братів Грімм німецькою мовою в Вікіджерела
- The wolf and the seven young kids (англ.) // Grimm's Fairy Tales
- Вовк і семеро козенят [ 23 квітня 2021 у Wayback Machine.] (укр.) / пер. Дмитрук В. С., Лисько А. М., Коротенька О. П. // Електронна збірка казок братів Грімм
- Казка про вовка і семеро козенят [ 6 червня 2022 у Wayback Machine.] / Якоб і Вільгельм Грімм / пер. Швець Л. О.
Це незавершена стаття про (літературу). Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет