www.wikidata.uk-ua.nina.az
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na storinci obgovorennya Cya stattya ne maye interviki posilan Vi mozhete dopomogti proyektu znajshovshi 1 ta dodavshi yih do vidpovidnogo elementu Vikidanih Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin 21 bereznya 2019 Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti 21 bereznya 2019 Bogoslovska leksika vid dav gr tὸ le3ikon sukupnist sliv yakoyis movi chi dialektu ta slovnikovij sklad movi pismennika chi hudozhnogo tvoru 2 ce chastina leksichnoyi sistemi mov Do neyi nalezhat nazvi religijnih uyavlen ponyat i kategorij a takozh nazvi dij procesiv ob yektiv simvoliv i sub yektiv religijnoyi praktiki 3 Cya leksika maye obmezhenu sferu funkcionuvannya Cerkva religijna organizaciya viruyuchi sho zumovleno zamknutistyu ciyeyi tematichnoyi grupi to zrozumilo sho semantichne pole yiyi ye stalim i praktichno ne rozshiryuyetsya Zmist 1 Doslidzhennya 2 Funkcijne navantazhennya 3 Bogoslovska leksika Svyashennogo Pisannya 3 1 Bogoslovska leksika u poslanni svyatogo apostola Pavla do Galativ 4 PrimitkiDoslidzhennya RedaguvatiSered ukrayinskih slavistiv najbilshe doslidzhuvav bogoslovsku terminologiyu Oleksa Gorbach U svoyij praci Ukrayinska narodna religijno hristiyanska terminologiya i leksika 4 vin detalno proanalizuvav stanovlennya j rozvitok ukrayinskoyi bogoslovskoyi terminologichnoyi sistemi v zagalnoslov yanskomu konteksti naviv zrazki klasifikaciyi bogoslovskih terminiv pokazav rizni poglyadi na cyu problemu prote ne vidilyav terminiv pov yazanih iz hristiyanskim virovchennyam 96 Temu ukrayinskoyi cerkovnoyi leksiki namagavsya rozglyanuti j peremiskij zhurnalist Yevgen Gricak u pracyah Vpliv cerkvi j religiyi na ukrayinsku movu 5 ta Narodna Velikodnya terminologiya 6 Vin rozglyanuv dovoli pobizhno j zi stilistichnogo poglyadu zibranij leksichnij material Ye Gricak dilit leksiku na chuzhu j narodnu tobto na literaturno cerkovnu terminologiyu ta na poshireni v narodnij movi slova neridko perekruchuvani zaluchaye yiyi zhartivlive vikoristannya v rozmovno slengovomu vzhitku rozglyadaye narodnodemonologichni elementi 7 Temu ukrayinskoyi cerkovnoyi leksiki namagavsya rozglyanuti zhurnalist Yevgen Gricak u pracyah Vpliv cerkvi j religiyi na ukrayinsku movu ta Narodna Velikodnya terminologiya Vin rozglyanuv dovoli pobizhno j zi stilistichnogo poglyadu zibranij leksichnij material Ye Gricak dilit leksiku na chuzhu j narodnu tobto na literaturno cerkovnu terminologiyu ta na poshireni v narodnij movi slova neridko perekruchuvani zaluchaye yiyi zhartivlive vikoristannya v rozmovno slengovomu vzhitku rozglyadaye narodnodemonologichni elementiFunkcijne navantazhennya RedaguvatiFunkcijne navantazhennya bogoslovskoyi leksiki poznachati ponyattya vazhlivoyi dlya kozhnogo hristiyanina sferi duhovnogo zhittya yake vprodovzh kilkoh desyatilit bulo zagnane v pidpillya Ukrayinska bogoslovska terminologiya zdebilshogo zapozichuvala slova z riznih mov zokrema z greckoyi ta latinskoyi na poznachennya ponyat dlya yakih ne mala vlasnih vidpovidnikiv Sogodni cya terminosistema povertayetsya do zhittya j vilnogo funkciyuvannya tomu vimagaye vidpovidnogo vporyadkuvannya j kodifikaciyi v usih yiyi riznovidah 8 Bogoslovska leksika Svyashennogo Pisannya RedaguvatiBogoslovska leksika u poslanni svyatogo apostola Pavla do Galativ Redaguvati Poslannya do Galativ pochinayetsya yak i bagato inshih poslan svyatogo apostola Pavla blagodat vam i mir vid Boga Otcya i Gospoda nashogo Isusa Hrista Gal 1 1 Slovo blagodat zustrichayetsya v comu teksti Svyashennogo Pisannya 7 raziv zavershuyuchi yake apostol takozh vzhivaye jogo Blagodat v bogoslovskomu sensi oznachaye blagij Bozhij dar sho podayetsya lyudini dlya blaga tilki z milosti Bozhoyi bez vsyakih zaslug samoyi lyudini Ce slovo z grec haris oznachaye dar 9 Pered nastanovlennyam u pershij i na pochatku drugoyi glavi pomitnij nevelikij vstup u yakomu apostol rozpovidaye kilka faktiv pro sebe i pro svoye kolishnye zhittya i poklikannya jogo Gospodom Isusom Hristom ce svidchit pro logichnu strukturu samogo poslannya Poslannya harakterizuyetsya vzhivannyam sliv v inversijnomu poryadku a same najkrashe ce vidno u vzhivanni imeni Drugoyi Osobi Presvyatoyi Trijci Sina Bozhogo Hristos Isus vidhilyayuchis vid ustalenoyi formi Isus Hristos Tut mozhna navesti kilka prikladiv i mi uviruvali v Hrista Isusa shob vipravdatisya viroyu v Hrista Isusa a ne dilami zakonu Gal 2 16 shob blagoslovennya Avraamove cherez Hris ta Isusa poshirilosya na yazichni kiv Gal 3 14 ale vi ne znevazhili i ne vidcuralisya spokusi moyeyi v ploti moyij a prijnyali mene yak angela Bozhogo yak Hrista Isusa Gal 4 14 Takij poryadok sliv yakij harakternij dlya cogo stilyu pidkreslyuye urochistu pidnesenist movi Prisutni povtorennya sliv z dopomogoyu yakih nagoloshuyetsya ta chi insha dumka i zaznachayetsya vazhlivist danoyi dumki ale Pisannya vsih zamknulo pid grihom shob obitnicyu dano bulo viruyuchim za yihnoyu viroyu v Isusa Hrista Bo vsi vi si ni Bozhi cherez viru v Hrista Isusa usi vi sho v Hris ta hrestilisya u Hrista odyaglisya Gal 3 22 27 Stilistika virazhayetsya takozh u chastomu postavlenni zapitan apostolom ce pidkreslyuye jogo movu yak propovidnika vchitelya i nastavnika Vi jshli dobre hto zupiniv vas shob vi ne pidkoryalis istini Gal 5 7 Odne tilki hochu znati vid vas chi dilami zakonu vi prijnyali Duha chi cherez navchannya u viri Nevzhe vi taki nerozum ni sho pochavshi duhom zakinchuyete teper plottyu Tak bagato pereterpili vi i nevzhe daremno Gal 3 2 4 Dlya chogo zh todi zakon Gal 3 19 Sho zh govorit Pisannya Gal 4 30 Chitayuchi poslannya ne mozhna nepomititi emocijnist obraznist apostola Pavla pri zvernenni do galativ navit zastosuvannya znakiv okliku O nerozumni galati Hto zvabiv vas ne pidkoryatisya is tini Gal 3 1 tut navit pomitnij dokir galatam O yakbi buli vidaleni ti sho pidburyuyut vas Gal 5 12 inkoli zadayuchi pitannya vidrazu dayetsya chitka i rizka vidpovid Ot zhe hiba zakon zaperechuye obitnici Bozhi Azh niyak Gal 3 21 U pershij glavi u 8 stihu propovidnik zastosovuye slovo greckogo pohodzhennya anafema Ta koli b navit mi abo angel z neba stav blagovistiti vam ne te sho mi vam blagovistili nehaj bude anafema Gal 1 8 Z grec ana8hma doslivno oznachaye proklyatij vidluchenij vignanij Biblijnij slovnik profesora N N Glubokovskogo daye nam nastupne viznachennya cogo slova ce vidluchennya yeretikiv abo nerozkayanih grishnikiv vid cerkvi abo viklyuchennya zi spilnoti viruyuchih 9 U comu teksti Svyashennogo Pisannya takozh mistyatsya porivnyannya i proobrazi Avraam mav dvoh siniv odnogo vid rabini a drugogo vid vilnoyi Ale toj hto vid rabini narodivsya za plottyu a toj hto vid vilnoyi za obitniceyu Ce dva zaviti odin vid gori Sinajskoyi sho narodzhuye v rabstvo ce ye Agar bo Agar oznachaye goru Sinaj v Araviyi i vidpovidaye ninishnomu Yerusalimu bo vin zi svoyimi ditmi perebuvaye v rabstvi a vishnij Yerusalim vilnij vin mati vsim nam Gal 4 22 26 Neridko vikoristovuyut posilannya na inshi knigi Starogo Zavitu Bo napisano Proklyatij usyakij hto ne vikonuye postijno vsogo sho napisano v knizi zakonu Gal 3 10 Sho zh govorit Pisannya Vizheni rabinyu razom iz sinom yiyi bo ne mozhe sin rabini buti spadkoyemcem razom iz sinom vilnoyi Gal 4 30 a takozh Novogo Zavitu Bo ves zakon v odnomu slovi mistitsya Lyubi blizhnogo tvogo yak samogo sebe Gal 5 14 Zaklyuchayuchi svoye poslannya apostol narikaye sebe yiyi avtorom Bachite yak bagato ya napisav vam vlasnoyu rukoyu Gal 6 11 Otzhe analizuyuchi vse vishe vikladene mozhna dijti visnovku sho poslannya svyatogo apostola Pavla do galativ mistit u sobi slova inshomovnogo pohodzhennya zustrichayetsya inversijnij poryadok sliv povtorennya sliv vono nasichene emocijnistyu chastim zadavannyam pitan i vidpovidyami na nih neridko rizkimi sho svidchit pro te sho avtorom jogo ye velikij i revnij propovidnik Slova Bozhogo 10 11 Primitki Redaguvati Bogoslovska leksika u Google Sho take LEKSIKA Slovnik inshomovnik sliv Slovniki Slovopediya slovopedia org ua Arhiv originalu za 20 bereznya 2019 Procitovano 20 bereznya 2019 Yaremchuk Sergij 2009 SISTEMA BOGOSLOVSKIH TERMINIV SEMANTIKA LEKSEM ARHIYePISKOP ARHIYeRARH ARHIYeREJ ARHIMANDRIT ukrayinska Arhiv originalu za 20 bereznya 2019 Gorbach Oles 1988 Ukrayinska narodna religijno hristiyanska terminologiya j leksika zbirnik movoznavchoyi komisiyi naukovogo kongresu v 1000 littya hreshennya Rusi Ukrayini Myunhen Nauka s S 99 146 325 s Gricak Ye Vibrani ukrayinoznavchi praci Ye Gricak Peremishl Syan 2002 382 s Gricak Ye Vpliv cerkvi j religiyi na ukrayinsku movu Ye Gricak Varshava Slovo 1934 S 34 38 243 s Gricak Ye Narodna Velikodnya terminologiya Ye Gricak Ridna mova Varshava Slovo 1934 2 69 s Yaremchuk Sergij 2007 SISTEMA BOGOSLOVSKIH TERMINIV SEMANTIKA LEKSEM APOSTOL BIBLIYa YeVANGELIYe ukrayinska Arhiv originalu za 11 lipnya 2019 a b Glubokovskij N N Biblejskij slovar M Sergiev Posad Dzhordanvill 2007 863 s Arhiv originalu za 20 bereznya 2019 Procitovano 20 bereznya 2019 Bibliya Knigi Svyashennogo Pisannya Starogo ta Novogo Zavitu v ukrayinskomu perekladi z paralelnimi miscyami ta dodatkami pereklad Patriarha Filareta Denisenka K Vidannya Kiyivskoyi Patriarhiyi Ukrayinskoyi Pravoslavnoyi Cerkvi Kiyivskogo Patriarhatu 2009 1416 s Arhiv originalu za 20 bereznya 2019 Procitovano 20 bereznya 2019 Stattya Bogosluzhbova leksika u poslanni svyatogo apostola Pavla do Galativ 20 03 2019 nedostupne posilannya z serpnya 2019 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Bogoslovska leksika amp oldid 38157719