Байда, князь Вишневецький — драма Пантелеймона Куліша, видана вперше на межі 1884-го і 1885-го років у Санкт-Петербурзі; перший твір «Драмованої трилогії» автора, що вийшов друком (і єдиний, що вийшов за його життя). Вважається своєрідною спробою Куліша відійти від традиції «побутового театру» й привнести в українську драматургію «шекспірівського» стилю.
Байда, Князь Вишневецький | ||||
---|---|---|---|---|
обкладинка оригінального видання | ||||
Жанр | історична драма-хроніка | |||
Автор | Пантелеймон Куліш | |||
Видання | 1884 або 1885 | |||
Попередній твір | «Магомет і Хадиза» (1883) | |||
Наступний твір | (1888) | |||
| ||||
Через панування принципів етнографічно-побутового театру на тогочасній українській сцені (а також — своєрідний «бойкот» Куліша за його антикозацькі виступи), драма отримала негативні відгуки й не виставлялася понад 100 років з моменту її оприлюднення.
Історія публікацій
Вперше драма була опублікована окремим виданням в Санкт-Петербурзі. Вдруге — як частина «Драмованої трилогії» у Харкові в 1900 році. Після того неодноразово публікувалась у вибраних творах Куліша. Разом із критичними відгуками драму опубліковано у виданні «Куліш, Байда і Козаки» в 1995-му році.
Дійові особи
- Байда, князь Дмитрій Вишневецький
- Тульчинський Самійло, його чура, а потім побратим
- Дворяне-побратими
- Посел Московський
- Посел Турецький
- Панцерний боярин
- Козаки-нетяги
- Козаки-дуки
- Радько Гузир, на прізвище Турецький Святий
- Хома Пиндюр, на прізвище Плахта
- Ганжа Андибер, гетьман Запорозький
- Костир, безрукий козак-характерник
- Козаки-січовики, козаки-зимовчаки, козацькі чури, громадські мужі, кобзар, посланці і вістовці
- Великий візир
- Сераскир
- Капудан-баша
- Беглербек
- Замковий ага
- Княгиня Вишневецька
- Байдина мати
- Катруся, її небога
- Настя Горова, шинкарка степова
- Настина наймичка
Сюжет
Акт первий
Акт другий
Акт третій
Акт четвертий
Акт п'ятий
Рецепція
Невдовзі після виходу драма Куліша отримала низку негативних відгуків. Рецензенти дорікали «Байді…» «несценічністю», «неісторичністю» та художньою «неправдивістю». Також оглядачі ставили драму в контекст історичних та публіцистичних писань Куліша — зокрема, його та «Крашанки». Також було вказано на співвідносність Байди з постаттю автора. В окремих випадках мав місце перехід на особисте. Загалом, критика драми була здебільшого тенденційною, а вже потім — естетичною.
Своєрідне «перепрочитання» та «реабілітацію» драми через чверть століття після її виходу зробив Михайло Грушевський у своїй статті «Байда-Вишневецький в поезії й історії».
Інтертекст драми
Інтермедія «Куліш, Байда і Козаки»
Перелік видань
- Байда, князь Вишневецькій, драма (1553‒1564). СПб, Типографія товарищества „Общественная польза“, 1885. 158 с.
- Драмована трилогія, частина перва; Байда, князь Вишневецькій, Староруська драма. Харків, 1900.
- Твори Пантелеймона Куліша. Т. 4. У Львові: Вид. т-ва ”Просвіта”, 1909. с. 51‒181.
- Сочиненія и письма П. А. Куліша. Т. 4. К., 1910. с. (?)
- Твори в двох томах. Т. 2. К., 1989. с. (?)
- Твори в двох томах. Т. 2. К., «Наукова думка», 1994. с. 265‒272.
- Байда, Князь Вишневецький. Драма // Куліш, Байда і Козаки. Нью-Йорк, 1995. с. 91‒207.
Сценічні втілення
Протягом понад 100 років з моменту виходу друком твір Куліша не бачив сцени. І лише в 1991-му «Байду…» було поставлено в Запорізькому музико-драматичному театрі режисером Олександром Королем.
Примітки
- Закалюжний Л. «Драмована трилогія» Пантелеймона Куліша…
- На обкладинці оригінального видання зазначено 1885-й рік, а на титульній сторінці — 1884-й. Як зазначає Є. Кирилюк, цензурний дозвіл на друк було надано «14 лютого 1884» («Бібліографія праць Куліша і писань про нього», с. 52); рецензії на драму з'явилися вже у 1885-му.
- Детальніше дивись розділ «Перелік видань»
- «Как драма, пьесса г. Кулиша мало удобна для сцены, в ней действие весьма часто меняет свое место (…). Масса разговоров, мало содействующих движению действия, делает пьессу вялой и, пожалуй, несколько скучной (…)». Андроник Степович, Кіевская Старина, 1885. №9 // Куліш, Байда і Козаки. с. 218
- «Для театру драма Куліша зовсім не гожа, тут більше розмов, ніж дії, п'єса складається з 20 сцен, котрі ведуться в ріжних місцях, черех що треба 11 разів перемінити декорації (…)». Михайло Комар, «Короткий перегляд українських книжок». Зоря, 1886. №5 // Куліш, Байда і Козаки. с. 233
- «Он (Куліш) тоже выступил с неопределенными идеалами и смутными порывами к чему-то неизвестному, но такому, что должно быть хорошо; это неизвестное, но хорошее, тоже было связано с любовью к родине и тоже должно было вылиться в какой-то украинской правде,сущность которой писатель никогда не объяснял; наконец, как и его герой, наш писатель прошел от измены к измене, от лагеря в лагерь, от крайности в крайность, едва-ли глубже осознавая свои измены, нежели его Байда». Невідомий автор, Северный вестник, 1886. №1 // Куліш, Байда і Козаки. с. 224
- або 1884, детальніше див. примітку 2 цієї статті
- Король Олександр Петрович (стаття у Енциклопедії Сучасної України)
- Про «Байду» на сцені // Куліш, Байда і Козаки. с. 271‒275
Джерела
- Грушевський М. Байда-Вишневецький в поезії й історії
- Шевельов Ю. Василь Мова і Кулішева школа в українській публіцистиці та поезії
- Закалюжний Л. «Драмована трилогія» Пантелеймона Куліша як спроба реконструкції жанру історичної драми-хроніки в українській літературі // Волинь філологічна: текст і контекст, 2008. Том 6, № 2. [1]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bajda knyaz Vishneveckij drama Pantelejmona Kulisha vidana vpershe na mezhi 1884 go i 1885 go rokiv u Sankt Peterburzi pershij tvir Dramovanoyi trilogiyi avtora sho vijshov drukom i yedinij sho vijshov za jogo zhittya Vvazhayetsya svoyeridnoyu sproboyu Kulisha vidijti vid tradiciyi pobutovogo teatru j privnesti v ukrayinsku dramaturgiyu shekspirivskogo stilyu Bajda Knyaz Vishneveckijobkladinka originalnogo vidannyaZhanristorichna drama hronikaAvtorPantelejmon KulishVidannya1884 abo 1885Poperednij tvir Magomet i Hadiza 1883 Nastupnij tvir 1888 Cherez panuvannya principiv etnografichno pobutovogo teatru na togochasnij ukrayinskij sceni a takozh svoyeridnij bojkot Kulisha za jogo antikozacki vistupi drama otrimala negativni vidguki j ne vistavlyalasya ponad 100 rokiv z momentu yiyi oprilyudnennya Istoriya publikacijVpershe drama bula opublikovana okremim vidannyam v Sankt Peterburzi Vdruge yak chastina Dramovanoyi trilogiyi u Harkovi v 1900 roci Pislya togo neodnorazovo publikuvalas u vibranih tvorah Kulisha Razom iz kritichnimi vidgukami dramu opublikovano u vidanni Kulish Bajda i Kozaki v 1995 mu roci Dijovi osobiBajda knyaz Dmitrij Vishneveckij Tulchinskij Samijlo jogo chura a potim pobratim Dvoryane pobratimi Posel Moskovskij Posel Tureckij Pancernij boyarin Kozaki netyagi Kozaki duki Radko Guzir na prizvishe Tureckij Svyatij Homa Pindyur na prizvishe Plahta Ganzha Andiber getman Zaporozkij Kostir bezrukij kozak harakternik Kozaki sichoviki kozaki zimovchaki kozacki churi gromadski muzhi kobzar poslanci i vistovci Velikij vizir Seraskir Kapudan basha Beglerbek Zamkovij aga Knyaginya Vishnevecka Bajdina mati Katrusya yiyi neboga Nastya Gorova shinkarka stepova Nastina najmichkaSyuzhetAkt pervij Akt drugij Akt tretij Akt chetvertij Akt p yatijRecepciyaNevdovzi pislya vihodu drama Kulisha otrimala nizku negativnih vidgukiv Recenzenti dorikali Bajdi nescenichnistyu neistorichnistyu ta hudozhnoyu nepravdivistyu Takozh oglyadachi stavili dramu v kontekst istorichnih ta publicistichnih pisan Kulisha zokrema jogo ta Krashanki Takozh bulo vkazano na spivvidnosnist Bajdi z postattyu avtora V okremih vipadkah mav misce perehid na osobiste Zagalom kritika drami bula zdebilshogo tendencijnoyu a vzhe potim estetichnoyu Svoyeridne pereprochitannya ta reabilitaciyu drami cherez chvert stolittya pislya yiyi vihodu zrobiv Mihajlo Grushevskij u svoyij statti Bajda Vishneveckij v poeziyi j istoriyi Intertekst drami Intermediya Kulish Bajda i Kozaki Perelik vidanBajda knyaz Vishneveckij drama 1553 1564 SPb Tipografiya tovarishestva Obshestvennaya polza 1885 158 s Dramovana trilogiya chastina perva Bajda knyaz Vishneveckij Staroruska drama Harkiv 1900 Tvori Pantelejmona Kulisha T 4 U Lvovi Vid t va Prosvita 1909 s 51 181 Sochineniya i pisma P A Kulisha T 4 K 1910 s Tvori v dvoh tomah T 2 K 1989 s Tvori v dvoh tomah T 2 K Naukova dumka 1994 s 265 272 Bajda Knyaz Vishneveckij Drama Kulish Bajda i Kozaki Nyu Jork 1995 s 91 207 Scenichni vtilennyaProtyagom ponad 100 rokiv z momentu vihodu drukom tvir Kulisha ne bachiv sceni I lishe v 1991 mu Bajdu bulo postavleno v Zaporizkomu muziko dramatichnomu teatri rezhiserom Oleksandrom Korolem PrimitkiZakalyuzhnij L Dramovana trilogiya Pantelejmona Kulisha Na obkladinci originalnogo vidannya zaznacheno 1885 j rik a na titulnij storinci 1884 j Yak zaznachaye Ye Kirilyuk cenzurnij dozvil na druk bulo nadano 14 lyutogo 1884 Bibliografiya prac Kulisha i pisan pro nogo s 52 recenziyi na dramu z yavilisya vzhe u 1885 mu Detalnishe divis rozdil Perelik vidan Kak drama pessa g Kulisha malo udobna dlya sceny v nej dejstvie vesma chasto menyaet svoe mesto Massa razgovorov malo sodejstvuyushih dvizheniyu dejstviya delaet pessu vyaloj i pozhaluj neskolko skuchnoj Andronik Stepovich Kievskaya Starina 1885 9 Kulish Bajda i Kozaki s 218 Dlya teatru drama Kulisha zovsim ne gozha tut bilshe rozmov nizh diyi p yesa skladayetsya z 20 scen kotri vedutsya v rizhnih miscyah chereh sho treba 11 raziv pereminiti dekoraciyi Mihajlo Komar Korotkij pereglyad ukrayinskih knizhok Zorya 1886 5 Kulish Bajda i Kozaki s 233 On Kulish tozhe vystupil s neopredelennymi idealami i smutnymi poryvami k chemu to neizvestnomu no takomu chto dolzhno byt horosho eto neizvestnoe no horoshee tozhe bylo svyazano s lyubovyu k rodine i tozhe dolzhno bylo vylitsya v kakoj to ukrainskoj pravde sushnost kotoroj pisatel nikogda ne obyasnyal nakonec kak i ego geroj nash pisatel proshel ot izmeny k izmene ot lagerya v lager ot krajnosti v krajnost edva li glubzhe osoznavaya svoi izmeny nezheli ego Bajda Nevidomij avtor Severnyj vestnik 1886 1 Kulish Bajda i Kozaki s 224 abo 1884 detalnishe div primitku 2 ciyeyi statti Korol Oleksandr Petrovich stattya u Enciklopediyi Suchasnoyi Ukrayini Pro Bajdu na sceni Kulish Bajda i Kozaki s 271 275DzherelaBajda knyaz Vishneveckij u sestrinskih VikiproyektahPortal Literatura Temi u Vikidzherelah Proyekt Ukrayinska literatura Grushevskij M Bajda Vishneveckij v poeziyi j istoriyi Shevelov Yu Vasil Mova i Kulisheva shkola v ukrayinskij publicistici ta poeziyi Zakalyuzhnij L Dramovana trilogiya Pantelejmona Kulisha yak sproba rekonstrukciyi zhanru istorichnoyi drami hroniki v ukrayinskij literaturi Volin filologichna tekst i kontekst 2008 Tom 6 2 1